Filter Schließen
Suchrichtung:   <>    
Verlinkung: N J  
Versión española Ankündigungen 132.232 Einträge  38.630 Anfragen
Klicken Sie hier!
Werbung
  
 
Über uns
Die Geschichte des Wörterbuchprojekts

Die Wegbereiter

Wie aus der nachfolgenden Historie ersichtlich, wurde die Idee eines deutsch-englischen Wörterbuchs von Achim Jung ins Leben gerufen. Noch im selben Jahr übernahm Peter Kai Wimmer die Pflege, bei der er in den Folgejahren durch Mike Gendreyzig, Stephan Haslbeck, Marc Sihling und Christian Werner unterstützt wurde. In diesen Jahren wurden grundlegende Konzepte verwirklicht, wie die generelle Seitengestaltung, die Vergabe von Wortlisten zur Korrektur an freiwillige Helfer, Formulare für Einsendungen und die Idee des Gästebuchs. Vor allem aber wurde in dieser Zeit der Wortschatz aus kleinsten Anfängen zu einem stolzen Bestand von 170.000 Wörtern ausgebaut - bereits in diesen Jahren ergab sich die so nutzvolle Symbiose zwischen dem Wörterbuch-Team und der Nutzerschaft, die viele privat gesammelte Wortschätze einsandte. Der allmähliche Übergang zum aktuellen Team vollzog sich mit dem Wechsel von Peter Kai Wimmer, Mike Gendreyzig, Stephan Haslbeck und Christian Werner von der TUM in die Industrie - einem Wechsel, der wenig Zeit mehr für die Arbeit am Wörterbuch ließ.

Das aktuelle Team
Der Wechsel im Team ist verbunden mit dem Wechsel des Wörterbuchservers, der, von Elmar Bartel entwickelt, im Februar 2000 in Betrieb ging. Nötig wurde die Neuentwicklung des Servers durch die kontinuierlich steigenden Zugriffszahlen, die von der ursprünglich verwendeten Servertechnik (Apache, Perl-Skripte, Wais-Datenbank) nicht mehr verarbeitet werden konnten. Mit dem ungebremst wachsenden Wortschatz wurden (und werden) zudem neue Maintenance-Konzepte nötig; die Schaltung von Bannerwerbung brachte neben erfreulichen Einnahmen zur Aufstockung des Wörterbuch-Teams auch neue Anforderungen an die Administration des Dienstes mit sich - alles in allem: Erweiterung der Funktionalität und Überarbeitung der Konzepte bilden eine ständige, spannende Herausforderung.

Die Entwicklungen der letzten beiden Jahre, 2006-8
Im April 2008 sind es nunmehr zwei Jahre, dass die LEO GmbH ihre Arbeit aufgenommen hat und LEO anbietet - eine Ergänzung der beiden vorangehenden Abschnitte erscheint angebracht. Am LEO-Gedanken, die Inhalte kostenlos zur Verfügung zu stellen, hat sich nichts geändert. Doch wurden seitdem alle Angebotspunkte technisch und inhaltlich neu gestaltet, sei es die Forumssoftware, die Umsetzung und Erweiterung des Vokabel- auf den Sprachtrainer oder seien es die im Frühjahr 2006 vorhandenen beiden Wörterbücher Deutsch-Englisch und Deutsch-Französisch. Mit April 2008 sind es nunmehr drei Wörterbücher, die wir unseren Nutzern seit dem Start der GmbH neu zur Verfügung stellen konnten: Neben dem 2006 online genommenen und längst etablierten Deutsch-Spanisch Wörterbuch, sind dies Deutsch-Chinesisch und Deutsch-Italienisch. Das Team weist heute 16 Mitarbeiter auf und unser "Serverpark" zur Bewältigung der Zugriffe auf das Angebot beläuft sich auf stattliche 12 Rechner.



Leitung
Hans (Kili) Riethmayer Koordination, Planung, Werbung, Eingabetoleranz
Technik
Elmar Bartel Server-Entwicklung (dictQuery), Analysetools
Fabian Riethmayer Forumssoftware, Sprachtrainer, Personalisierung
Martin Riethmayer Bookmarklets, Plugins, Vertonungstechnik
Uli Reissner Technische Realisierung Arbeitsplatzbereich/LAN
Stephan Hohe Neugestaltung der Wortschatzabbildung von Externform auf Maschinenform
Manuel Rösner Technische Unterstützung bei der Lokalisierung der Software
Sprachlicher Inhalt
Deutsch-Englisch
Doris Leibold Konzeption von Forums- und Wörterbuchstrukturen, Auswertung von Forumsinhalten
Verena Nutzinger Standardisierung und Terminologie, inhaltliche Planung, Wortschatzpflege
David Gough Vertonung des englischen Wortschatzes
Deutsch-Französisch
Fabienne Campariol
Justine Ackermann
Aufbau und Pflege von Wörterbuch, Idiomatischem Französisch, Forum und Trainer
Deutsch-Spanisch
Mercè Escoda
Xiomara Molina Romero
Aufbau und Pflege von Wörterbuch, Forum und Trainer
Deutsch-Chinesisch
Richard Teschke Aufbau und Pflege von Wörterbuch, Forum und Trainer
Ran Li Wortschatzpflege, Erstellung der chinesischen Übersetzungen
Deutsch-Italienisch
Fabio D'Agostini
Luca Melchior
Aufbau und Pflege von Wörterbuch, Forum und Trainer
Deutsch-Russisch
Victoria Lessina Aufbau von Wörterbuch, Forum und Trainer
Verwaltung
Claudia Rösner Rechnungswesen



.
Die Meilensteine
2009-04-01 Zum dritten Jahrestag der LEO GmbH ergeben sich einige personelle Veränderungen:
  • Luca Melchior nimmt eine neue Herausforderung an und führt gleichzeitig seinen Nachfolger Fabio D'Agostini in das Arbeiten am Deutsch-Italienisch-Wörterbuch ein. Trotz neuer Stelle bleibt Luca, mit reduziertem Stundenaufkommen, unserem Löwen treu.
  • Victoria Lessina nimmt die Herausforderung an, die vorhandenen Vorlagen für das Deutsch-Russisch-Wörterbuch in eine löwenkonforme Form zu überführen - eine arbeitsintensive, eine gewaltige Aufgabe!
  • Manuel Rösner unterstützt das Team bei der technischen Sisyphusarbeit, das ständig wachsende Angebot des Trainer- und Forumsbereichs für die verschiedenen Sprachen komplett zu lokalisieren.
2009-02-18 Die ABBYY Europe GmbH stellt uns im Rahmen einer Kooperation geeigneten Wortschatz für den Aufbau eines Deutsch-Russisch-Wörterbuchs zur Verfügung.
2009-02-15 Aufnahme des Testbetriebs für die Aussprache aller romanischen Wörterbucheinträge über Voice Reader der Linguatec GmbH (s. auch Meilenstein 2008-10-30), soweit keine von Mitarbeitern des LEO-Teams erzeugten Audio-Dateien vorhanden sind.
2009-01-30 Die für die korrekte Schreibung chinesischer Zeichen wichtige Strichfolge kann nun in animierter Form und über die statische Bildfolge der Ablaufschritte nachvollzogen werden. Die Darstellungen basieren auf der eStroke Online-Software von EON Media Limited.
2009-01-13 Offizielle Ankündigung der neuen Lion-Funktionalität mit der Freigabe von Version 3.0.1, vgl. Meilenstein 2008-08-11.
2008-12-05 Dank des Entgegenkommens der IP Exchange GmbH kann das LEO-Angebot nunmehr von zwei verschiedenen Standorten (neben München zusätzlich Nürnberg) aus zur Verfügung gestellt werden und ist damit noch ausfallsicherer als bisher.
2008-10/11 Innerhalb weniger Tage zeigt der Herbst, dass er neben Nebel auch Sonnenschein - zumindest bei den Wortabfragen - bereithält:

   20.Okt.:  Das Deutsch-Spanisch-Wörterbuch verzeichnet erstmals über 1 Million Anfragen an einem Tag
   4.Nov.:  Das Deutsch-Englisch-Wörterbuch verzeichnet erstmals über 12 Millionen Anfragen an einem Tag
   17.Nov.:  Das Deutsch-Französisch-Wörterbuch verzeichnet erstmals über 2 Millionen Anfragen an einem Tag

Neben den Wortanfragen entwickeln sich auch andere Zahlen recht erfreulich. So verzeichnen wir aktuell pro Tag
  • bis zu 800 neue Forumsdiskussionen
  • bis zu 5.000 Kommentare/Follow Ups zu bestehenden Diskussionen
  • ca. 550 Registrierungen von Nutzern (in den 14 Tagen nach dem Start des neuen Trainers lag der Durchschnitt sogar bei 1.750)
  • ca. 4.000 Anmeldungen von registrierten Nutzer für das Arbeiten im personalisierten Bereich von Forum und/oder Trainer
2008-10-30 Nach langen Vorbereitungs- und Abrundungsarbeiten steht der neue Sprachtrainer nunmehr ganz offiziell zur Verfügung. Über den Leistungsumfang des früheren Vokabeltrainers hinaus können sich Nutzer zu Lerngruppen zusammenschließen, neben dem Vokabellernen können Übungen erstellt, zu Lektionen zusammengefasst und allgemein bzw. in Lerngruppen geübt werden. Durch den Einsatz der Sprachsoftware Voice Reader der Linguatec GmbH können sich unsere Nutzer Übungstexte vorlesen lassen.
2008-10-02 Die PDA-Version des Wörterbuchangebots steht nun auch für die Sprachpaare Deutsch-Italienisch und Deutsch-Chinesisch zur Verfügung.
2008-09-15 Xiomara Molina Romero stößt zum Team und unterstützt Mercè Escoda bei der Pflege des Deutsch-Spanisch-Angebots
2008-08-28 Aus den ursprünglichen 83.000 Einträgen des Deutsch-Italienisch-Wörterbuchs sind nunmehr über 100.000 geworden - innerhalb von knapp fünf Monaten hat sich Deutsch-Italienisch zu einem vollwertigen LEO-Wörterbuch gemausert (-:
2008-08-11 Mit dem heutigen Tag steht die Version 3.0 von Lion zur Verfügung. Wesentliche Erweiterungen betreffen die Unterstützung des Deutsch-Italienisch-Wörterbuchs und von Windows Vista. Erfreulich für unsere Privatnutzer: Wir bieten die neue Vollversion kostenlos an (von Firmenkunden erheben wir weiterhin eine Sharewaregebühr).
2008-04-03 Zwei Jahre, nachdem die LEO-GmbH den Wörterbuchservice übernommen hat, können wir mit Deutsch-Italienisch und Deutsch-Chinesisch die Wörterbücher Nummer vier und fünf zur Verfügung stellen. Mit Chinesisch verlässt LEO erstmals den mitteleuropäischen Sprachraum und alphabetische Schriftsysteme.
2008-01-25 Optimierung des Cursorverhaltens (wo sinnvoll, muss der Cursor nicht mehr in das Eingabefeld gesetzt werden) und Aktualisierung der FAQ-Seiten.
2007-12-19 Idiomatisches Französisch: Nach langen Vorarbeiten können wir als Ergänzung unseres Angebots den Leitfaden zum idiomatischen Gebrauch des Französischen bereitstellen.
2007-12-06 Heiße Testphase Sprachtrainer: Der Sprachtrainer erweitert das bisherige, rein auf das Vokabellernen beschränkte Konzept um Möglichkeiten des Gruppenlernens, der Erstellung von Sprachübungen u. ä. Da die technische Realisierung sehr aufwändig ist, sind wir auch in diesem Fall auf das Echo unserer Nutzer angewiesen - der bisherige Vokabel-Trainer wird deshalb durch den Sprachtrainer ersetzt.
2007-12-01 Die französische Aussprache verliert ihre Stimme: Nathalie Maupetit leiht ihre Stimme in Zukunft verstärkt ihrer Familie - die Erweiterung der Vertonung erleidet damit leider einen Aufschub.
2007-11-15 Start für die englische Aussprache: Mit David Gough haben wir einen Sprecher mit very British-er Aussprache gefunden. Zu der etwas mühsam über die i- und Merriam-Webster-Links erreichbaren amerikanischen Aussprache gesellt sich damit schrittweise die englische Variante.
2007-10-15 Leo nun auch über die Domain ,leo.de' erreichbar: Danke der großzügigen Überlassung dieser Domain seitens der Carl Zeiss AG an die LEO GmbH, ist unser Angebot nun auch über leo.de erreichbar.
2007-10-09 Neuer Meilenstein bei den Zugriffen: Erstmals konnten wir über 10 Millionen Anfragen für das Deutsch-Englische-Wörterbuch an einem Tag registrieren.
2007-09-01 Neues Hosting: Seit kurzem sind unsere Service-Komponenten (Server, Loadbalancer) in den Räumen der IP Exchange GmbH im Herzen Münchens untergebracht. U. a. ließ sich damit die Ausfallsicherheit unseres Angebots nochmals erhöhen.
2007-08-31 Wechsel beim Deutsch-Französisch-Wörterbuch: Nach dreieinhalb Jahren verlässt Michaela Scherer leider das Team und das von ihr aufgebaute und gestaltete Wörterbuch. Mit Fabienne Campariol und Justine Ackermann hat das Team zwei kompetente Mitarbeiterinnen gefunden, die den französischen Bereich in eine sicher spannende Zukunft führen werden.
2007-03-20 Erstmals eine halbe Million Anfragen bei Deutsch-Spanisch: Nach nicht einmal einem Jahr Betrieb hat das Deutsch-Spanisch-Wörterbuch die erste große Hürde genommen.
2007-03-15 DWDS: Eine neu gestaltete und wesentlich erweiterte Version des Digitalen Wörterbuchs der deutschen Sprache des 20. Jh. steht unseren Nutzern zur Verfügung. Das Wörterbuch liefert Definitionen und Kontextinformationen für deutsche Begriffe.
2007-03-13 Kooperation mit der RAE: Durch die Kooperation mit der Real Academia Española stehen nun auch Definitionen für die spanische Seite zur Verfügung.
2007-03-01 Start der Vorbereitungen für Deutsch-Italienisch: Seit März nimmt sich Luca Melchior des Aufbaus eines Deutsch-Italienisch LEO-Wörterbuchs an. Die Vorarbeiten dürften sich bis März 2008 erstrecken.
2007-02-18 Französische Aussprache: Das Deutsch-Französisch-Wörterbuch wird um Aussprachedateien erweitert (Sprecherin: Nathalie Maupetit) und ist damit das erste unserer Wörterbücher, für das wir die Vertonung selbst umsetzen. Die Verben sind bereits vertont, aktuell folgen die anderen Wortkategorien.
2006-12-01 Chinesische Verstärkung: Ran Li stößt zum Team und deckt die chinesisch-muttersprachliche Seite des sich langsam herausbildenden Wörterbuchs ab, nachdem grundlegende technische und inhaltliche Probleme geklärt sind.
2006-11-13 Erstmals über 10 Mio. Wortanfragen: Mit fast 8,5 Mio. bei Deutsch-Englisch, 1,1 Mio. bei Deutsch-Französisch und gut 400.000 bei Deutsch-Spanisch verzeichneten die drei Wörterbücher insgesamt erstmal über 10 Mio. Anfragen.
Weitere Zahlen: Dass auch das über die reinen Wörterbücher hinausgehende Angebot gut angenommen wird, zeigen u. a. 400 neu gestartete Diskussionen am 13.11., die innerhalb von gut einem Monat vorgenommenen 18.500 Registrierungen (Nicks) zum Forum, die gut 2.000 Nutzer, die pro Tag mit dem Vokabeltrainer üben und die inzwischen mehr als 6 Mio. in den persönlichen Vokabelsammlungen gespeicherten Einträge.
2006-11-06 Erstmals über 1 Mio. Wortanfragen bei Deutsch-Französisch: Beim Start Mitte Februar 2004 verzeichnete das Wörterbuch 20.000 Anfragen am Tag, ein gutes Jahr später am 31.05.05 wurden erstmals die 500.000 überschritten, nun also ist auch die Million erreicht - ein weiterer goldener Meilenstein (-:
2006-10-03 Neues Forum: Da das alte Forum aus allen Leistungsnähten platzte, wurde eine vollständige Neukonzeption notwendig (Fabian Riethmayer). Neben einem Technikwechsel wurden auch funktionale Erweiterungen vorgenommen, wie die Registrierungsmöglichkeit, der Einsatz von Captchas gegen Spam und weitere Forumsrubriken.
2006-08-03 Neue Server für die Wörterbücher: Die nach dem Umzug eingesetzten Mietserver werden durch drei Sun-X4100-Server ersetzt, die Anfragen über einen Loadbalancer der Firma Foundry möglichst gleichmäßig auf die drei Server verteilt. Damit steht für die Wörterbücher eine stabile und leistungsstarke Hardware zur Verfügung.
2006-05-01 Start der Vorbereitungen für Deutsch-Chinesisch: Seit 1.5. kümmert sich Richard Teschke um die Ergründung all der Tücken, die mit der Integration eines Wörterbuchs einhergehen, mit dem wir erstmals den mitteleuropäischen Sprachraum verlassen werden.
2006-04-01 Inbetriebnahme Deutsch-Spanisch: Dank des großen Einsatzes von Mercè Escoda kann zugleich mit dem LEO-Neustart als drittes Wörterbuch Deutsch-Spanisch mit einem Wortschatz von ca. 95.000 Einträgen online gestellt werden.
Neuer Vokabeltrainer: Ebenso kann der von Fabian Riethmayer konzipierte neue Vokabeltrainer in Betrieb genommen werden, der auf einer "performanteren" Technik basiert und wesentlich erweiterte Funktionen bereitstellt.
Neue Verlinkungssymbole: Die bislang vorhandene Vielzahl an einzelnen Icons für spezifische Verlinkung (Grammatik, Orthographie, Aussprache etc.) neben den Ergebnissen wird durch die -Links ersetzt.
2006-04-01 Angebotsübergang auf die LEO GmbH: Da das stark gewachsene Angebot in mehrfacher Hinsicht den universitären Rahmen sprengt, wird LEO nun durch eine eigenständige GmbH betrieben. Die Idee des kostenlosen Angebots und der Mitarbeiterstamm bleiben unverändert.
2005-Jan/Apr Schlaglichter des erfreulichen Aufwärtstrends:
  • 20.01.: Erstmals über 5,2 Mio. Wortanfragen (die 5,1 Mio. wurden übersprungen)
  • 24.01.: Erstmals über 5,1 Mio. Wortanfragen (und unter 5,2 (-:)
  • 15.02.: Erstmals über 5,3 Mio. Wortanfragen
  • 16.02.: Erstmals über 5,4 Mio. Wortanfragen
  • 19.04.: Erstmals über 5,5 Mio. Wortanfragen
  • 20.04.: Erstmals über 5,6 Mio. Wortanfragen
2005-04-14 Lion wieder online
Nach längerer Integrations- und Entwicklungsphase steht Lion - als Shareware - wieder zur Verfügung. Lion unterstützt nun "alle" LEO- Wörterbücher und ermöglicht die bequeme Ersetzung von Anfragewörtern durch Übersetzungen in Texten. Lion wird in Zusammenarbeit mit der arvato finance services Ltd. und dem Entwickler Th. Schleinzer zur Verfügung gestellt.
2005-01-12 Die 5 Mio. sind erreicht!
Unglaublich aber doch: Nur gut drei Monate ist es her, dass die 4 Mio. erreicht wurden! Und bei den 5 Mio. handelt es sich um Wortanfragen, denen ca. 6 Mio. Seitenzugriffe gegegenüberstehen.
2004-Okt/Nov Die Hunderttausender-Barrieren fallen im Abstand weniger Tage:
  • 13.10.: Erstmals über 4,2 Mio. Wortanfragen (die 4,1 Mio. wurden übersprungen)
  • 19.10.: Erstmals über 4,3 Mio. Wortanfragen
  • 03.11.: Erstmals über 4,4 Mio. Wortanfragen
  • 08.11.: Erstmals über 4,7 Mio. Wortanfragen (die Zwischenhürden 4,5 Mio. und 4,6 Mio. wurden an den beiden folgenden Tagen gerissen)
  • 23.11.: Erstmals über 4,8 Mio. Wortanfragen
2004-10-08 Inbetriebnahme der neuen Wörterbuchversion
Neben neuem Design bietet die neue Version u. a.: Integration aller Dienste (Wörterbücher, Foren, Vokabeltrainer) unter einer einzigen URL; neue Navigation; Wirkbetrieb englischer und Hinzunahme französischer Vokabeltrainer; konsistente Verlinkung von Forums- und Archivartikeln; optimierte Integrationsmöglichkeiten in die wesentlichen Browser
2004-10-01 Neue Serverfunktion für PDAs
Inbetriebnahme von 'pda.leo.org' mit an die Bildschirme von PDAs angepasstem Ausgabeformat (Minimalisierung des horizontalen Scrollings)
2004-09-21 Erstmals über 4 Mio. im Deutsch-Englisch und über 200.000 Wortanfragen im Deutsch-Französisch-Wörterbuch!
Innerhalb von fünf Minuten überschritten, so verschieden die Zahlen auch sind, die beiden Wörterbücher eine "magische" Grenze! Beim Deutsch-Französisch-Wörterbuch nach einem halben Jahr Laufzeit, beim Deutsch-Englisch-Wörterbuch nicht einmal ein Jahr nach dem Erreichen der 3-Millionen-Grenze (die Zugriffe sind hier bei knapp 5 Mio. angelangt).
2004-09-14 Erstmals über 3,9 Mio. Wortanfragen
2004-09-13 Erstmals über 3,8 Mio. Wortanfragen
2004-08-25 Testbetrieb der neuen Wörterbuchversion
Die neue Wörterbuchversion wird seit diesem Zeitpunkt von den Forumsteilnehmern kritisch unter die Lupe genommen und kommentiert.
2004-08-24 Mehr als 400.000 Einträge
Vor allem dank Verenas unermüdlichem Einsatz enthält das Deutsch-Englisch Wörterbuch nun über 400.000 (symmetrische) Einträge – was mehr als 800.000 Einträgen in konventionellen Wörterbüchern entspricht!
2004-04-26 Erstmals über 3,7 Mio. Wortanfragen
2004-04-01 Doris Leibold verstärkt das Team
Ihre Arbeitsschwerpunkte sind die Überarbeitung von Forums- und Wörterbuchkonzepten sowie die Auswertung der Forumsdiskussionen.
2004-03-09 Erstmals über 3,6 Mio. Wortanfragen
2004-03-02 Erstmals über 3,5 Mio. Wortanfragen
2004-02-13 Start des Deutsch-Französisch-Wörterbuchs 'Dico'
LEOs zweites Wörterbuch startet mit einem Bestand von ca. 110.000 Worteinträgen, die von Michaela aus dem vorhandenen Rohmaterial aufberereitet wurden.
2004-01-14 Erstmals über 3,4 Mio. Wortanfragen
2004-01-09 Testbetrieb Vokabeltrainer
Nach dem Forum stellt der Vokabeltrainer für Deutsch-Englisch die zweite Erweiterung über das ursprüngliche Wörterbuch hinaus dar. Erstmals wird eine 'Personalisierung' im Rahmen des Wörterbuchprojekts erforderlich: über diese wird den Nutzern der persönliche Vokabelpool zugeordnet.
2004-01-01 Michaela Scherer stößt zum Team.
Michaela kümmert sich um Aufbau und Pflege des Deutsch-Französisch Wörterbuchs.
2003-12-15 Beginn der Arbeiten zum Deutsch-Französisch-Wörterbuch. Dank einer Kooperation mit Leinhäuser und Partner Fachübersetzungen ist der Start des Wörterbuchs mit einem Wortschatz von ca. 130.000 Einträgen projektiert.
2003-11-10 Erstmals über 3,3 Mio. Wortanfragen
2003-11-10 Start der in einer Kooperation mit der burdawireless-GmbH realisierten Wörterbucherweiterung für den Zugriff über SMS. Die Wörterbuchsoftware dictQuery liefert Ergebnisse zusätzlich zur Browservariante nun auch in einer abgemagerten Variante, die für Geräte mit kleinem Display geeignet ist. - Hier gilt unser Dank speziell Nils Reimelt, der sich seitens der burdawireless-GmbH tatkräftigst für die Realisierung des Dienstes eingesetzt hat.
2003-11-04 Erstmals über 3,2 Mio. Wortanfragen
2003-10-21 Integration der deutschen Aussprache als Ergebnis der Kooperation mit der ATIP-GmbH - ein Dankeschön an Hrn. Englert, der auf der Seite der ATIP-GmbH die technische Umsetzung vorangetrieben hat. Die synthetische Sprachausgabe basiert auf der PROSER/ATIP-Software und MBROLA.
2003-10-01 – 2003-12-31 Teilnahme als Sponsor an der "weltweit größten gesellschaftspolitischen Online-Umfrage" Perspektive-Deutschland
2003-10-15 Erstmals über 3,1 Mio. Wortanfragen
2003-10-14 Erstmals über 3 Mio. Wortanfragen - knapp ein Jahr, nachdem die 2 Mio. überschritten wurden!
2003-10-07 Erstmals über 2,9 Mio. Wortanfragen
2003-05-14 Verlinkung auf Definitionen deutscher Wörter durch die Integration des durch die Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften betreuten Wörterbuchs der deutschen Gegenwartssprache
2003-05-13 Erstmals über 2,8 Mio. Wortanfragen - innerhalb einer Woche drei hunderttausender Schritte!
2003-05-12 Erstmals über 2,7 Mio. Wortanfragen
2003-05-06 Erstmals über 2,6 Mio. Wortanfragen
2003-03-18 Neue Version des dictQuery mit Kategorienbildung und 'mehr'-Funktion für die Resultate; Erweiterung der Eingabetoleranz um Links auf Forumsdiskussionen, die das Suchwort enthalten
2003-03-12 Erstmals über 2,5 Mio. Wortanfragen (-:
2003-02-12 Erstmals über 2,4 Mio. Wortanfragen
2003-02-10 Abweichungstoleranz: ein Link pro Ergebnis statt wortweiser Verlinkung der Ergebnisse; Erweiterung von 'Weitere Hilfen' um Links auf Forumsdiskussionen
2003-01-15 Erster Schritt der Revision von Forum und Archiv: Verlagern von Artikeln ohne neuere Follow-Ups ins Archiv, Neugestaltung des Archivs mit Abfragemöglichkeiten über Stichworte und Startdatum einer Diskussion
2003-01-15 Nur ein Tag nach den 2,2 Mio., erstmals über 2,3 Mio. Wortanfragen!
2003-01-14 Erstmals über 2,2 Mio. Wortanfragen
2003-01-13 Erweiterung der Eingabetoleranz um u. a. Abkürzungen und Behandlung von Mehrfachvokalen und -konsonanten; Zeitoptimierung durch Einsatz von dynamischem Hashing
2002-11-19 Erweiterung um Informationen zu den 'Phrasal Verbs' durch entsprechende Verweise auf das Angebot von Englishpage.com
2002-11-12 Erstmals über 2,1 Mio. Wortanfragen
2002-10-23 Erstmals über 2 Mio. Wortanfragen
2002-10-21 Inbetriebnahme des 'dictQuery' auf einer SUN Blade 1000, Dualprozessor 750 Mhz mit 2GB Hauptspeicher
2002-10-15 Erstmals über 1,9 Mio. Wortanfragen
2002-09-20 Erweiterung um Informationen zur Aussprache und Bedeutung englischer Wörter durch entsprechende Verweise auf das Angebot von Merriam-Webster's Collegiate(R) Dictionary
2002-09-17 – 2002-10-21 Anpassung des 'dictQuery' und Testbetrieb auf einer Multiprozessor-Maschine, da der bislang eingesetzte Rechner bei den in den Hauptbetriebsstunden anfallenden 65 Anfragen pro Sekunde an seine Grenzen stieß.
2002-09-17 Erstmals über 1,8 Mio. Wortanfragen
2002-09-04 Erstmals über 1,7 Mio. Wortanfragen
2002-07-17 Neue Wörterbuchversion mit Resultatgewichtung, Abweichungs- und Notationstoleranz sowie Hinzunahme weiterführender Links
2002-05-23 Neue Forumsversion mit Optimierung der Antwortzeiten und neuen Anordnungsfunktionen für die Diskussionsartikel
2002-05-16 Zusammenfassung aller Integrationsmöglichkeiten des Wörterbuchs in einem Hinweis-Punkt (ersetzt den bisherigen Bookmarklet-Hinweis)
2002-04-27 Redesign der Statistik in PHP, um Browserabhängigkeiten des ursprünglichen Entwurfs zu elimieren
2002-04-24 Erstmals über 1,6 Mio. Wortanfragen
2002-04-09 Erstmals über 1,5 Mio. Wortanfragen
2002-04-08 Der Wortschatz umfasst 300.000 bidirektionale Einträge, was einem Vokabular von 600.000 Einträgen bei Unterscheidung der Übersetzungsrichtung entspricht.
2002-02/2002-03 Integrationsmöglichkeiten in alle wesentlichen Browser, Integration in Windows über Lion
2002-02-19 Erstmals über 1,4 Mio. Wortanfragen
2002-01-30 Integrationsmöglichkeit in die Sidebar der Netscape- und Mozilla-Browser
2002-01-21 Erstmals über 1,3 Mio. Wortanfragen
2002-01-09 Durch die Zusammenarbeit mit WebToGo ist das Wörterbuch über Palmtops abfragbar.
2001-11-27 Erstmals über 1,2 Mio. Wortanfragen
2001-11-06 Erstmals über 1,1 Mio. Wortanfragen
2001-09-24 Katrina Moorwood stößt zum Team.
2001-09-19 Einrichtung des Forums zur Klärung fehlender bzw. fraglicher Übersetzungen sowie für Aspekte aus dem Bereich von Linguistik und Wörterbuch
2001-09-12 Erstmals über 1 Mio. Wortanfragen - einige Stichpunkte zum Erfolg des Wörterbuchs finden Sie hier
2001-08-21 Erstmals über 900.000 Wortanfragen
2001-07-01 Verkürzung der Verlinkungsinformation; Verlinkung der Resultate nun als Voreinstellung
2001-05-21 Inbetriebnahme der dictQuery-Version mit Verlinkung der Resultate und Integration der Morphologie; Überarbeitung der Wörterbuchseiten
2001-05-15 Erstmals über 800.000 Wortanfragen
2001-04-10 Erstmals über 700.000 Wortanfragen
2001-04-01 Mit Verena Nutzinger gehört erstmals eine Übersetzerin zum LEO-Team.
2001-01-23 Erstmals über 600.000 Wortanfragen
2000-11-28 Erstmals über 500.000 Wortanfragen
2000-10-24 Überarbeitung der Wörterbuchseiten und -scripts
2000-10-17 Andreas Paul nimmt die Wörterbuchstatistik in Betrieb.
2000-09-12 Erstmals über 400.000 Wortanfragen
2000-07-13 Einstellung aller Mirror-Sites in Hinblick auf den eigenen spektakulären Leistungsgrad (mit z. T. mehr als 320.000 Zugriffen pro Tag)
2000-06-27 Erstmals über 300.000 Wortanfragen
2000-05-15 Der Wortschatz wird nun von Vanessa Dennig (bis 31.01.01), Sybille Frank (bis 31.07.01), Irina Maximtscheva (20.06.01) und Verena Nutzinger (bis 31.03.01, anschließend ständige Mitarbeiterin) fach-fräuisch überarbeitet.
2000-04-15 Aussetzung des WAP-Interfaces bis zur Erweiterung des dictQuery um eine Multiprotokollfunktionalität
2000-02-08 Vollständige Inbetriebnahme des neuen Wörterbuchservers dictQuery: schnelle Suchmaschine mit Ausgabe deutscher Umlaute
2000-01-10 Vortest dictQuery
1999-12-17 Elmar Bartel entwickelt und testet einen neuen Wörterbuchserver (dictQuery).
1999-12-01 E-Mail-Interface wird eingestellt.
1999-11-03 WAP-Schnittstelle (beta) für vorübergehenden Test eingerichtet
1999-02-01 Das Wörterbuch wird auf einer SUN mit 2 Prozessoren betrieben.
1997-06-16 Ein E-Mail-Interface erlaubt den Zugriff auf die Datenbank per elektronischer Mail.
1997-05-22 Marc Sihling schlägt Vokabelanfragen nach und verwaltet die Liste nicht übersetzter Wörter.
1997-04-24 Neuer Mirror Servus stellt das LEO Deutsch-Englisch-Wörterbuch im angrenzenden Österreich bereit.
1997-02-27 Erstellung dieser "Über uns"-Seite
1997-02-00 Es gibt nun noch einen Mirror: i-Connect.
1997-02-03 Suche ab sofort in der Wörterbuchliste von Mike Gendreyzig nach weiteren Sprachen. (Anm.: Nicht mehr verfügbar)
1997-01-00 Neuer Server für schnelleren Zugriff bereitgestellt
1997-01-08 Stephan Haslbeck kümmert sich nun um die 200-Wörterlisten.
1996-03-29 Liste oft gestellter Fragen (FAQ) hinzugefügt
1996-02-14 Mirror bei travlang in den USA eröffnet
1996-12-01 Mike Gendreyzig verwaltet die Vokabelbeiträge und -anfragen.
1995-10-01 Das Wörterbuch wird nun von Peter Kai Wimmer verwaltet.
1995-09-19 Ein Gästebuch wird eingerichtet.
1995-08-05 Inbetriebnahme unseres Wörterbuchservices durch Achim

Generated by dictQuery on leomuc1. CPU µs (usr/sys): 17
Nutzungsbedingungen/Datenschutz | Impressum
Copyright © LEO DictionaryTeam 2006-9