Filter Cerrar
Traducción:   <>    
Enlace de resultados: N S  
Deutsche Version Noticias 137.607 Entradas  739.885 Consultas
Klicken Sie hier!
Publicidad
  
Kooperationspartner
Mit Canoo verbinden LEO zwei Projektschwerpunkte:
  • Über die Funktionalität des Wörterbuch der deutschen Flexion (früher: des Deutschen Morphologie Browsers) steht dem Benutzer des LEO-Wörterbuchs Information unmittelbar zur Verfügung, die im Rahmen eines Druckwerks schwer(fällig), bzw. überhaupt nicht bereitgestellt werden kann: Zum einen gilt dies für die direkte Suche nach beliebigen flektierten Wortformen, zum anderen für umfassende Zusatzinformation zu deutschen Wörtern, insbesondere was Grammatik und Komposita betrifft.
  • Des weiteren ist die von Canoo angebotene Information zur Neuen Deutschen Rechtschreibung ebenfalls über das Wörterbuch abrufbar.

  • Leinhäuser und Partner Fachübersetzungen unterstützt LEO mit umfangreichen Wortschätzen beim Ausbau des vorhandenen Deutsch-Englischen Wörterbuchs, sowie beim Aufbau neuer Wörterbücher. Aufgrund der Ansiedlung im Bereich professioneller Übersetzungen kommt Leinhäuser und Partner auch eine wichtige Beratungsfunktion bei der Gestaltung zukünftiger LEO-Wörterbücher zu. Als erstes Ergebnis der Zusammenarbeit hoffen wir im Frühjahr 2004 ein Wörterbuch Deutsch-Französisch präsentieren zu können, dessen Grundstock von ca. 150.000 (bidirektionalen) Einträgen von unserem Kooperationspartner bereitgestellt wurde.


    Der gesamte Finanz- und Geschäftsbereich des LEO-Wörterbuchs basiert auf Mr. Honey's Finanz- und Wirtschaftswortschatz. Über 45.000 Begriffe und Wendungen aus diesen für viele unserer Benutzer zentralen Bereiche stammen alleine aus dieser Quelle. Dazu kommen zahlreiche weitere Wendungen aus anderen Bereichen. - Dankend erwähnt soll hier auch werden, dass sich Hr. Honig unermüdlich um die Koordination von Übersetzungshilfen in Bayern bemüht!


    In großzügiger Weise hat Herr Malecki, der Autor von DicData, seinen gesamten Wortschatz LEO zur Verfügung gestellt. Mit mehr als 890.000 Wörtern und Wendungen ist dies ein unschätzbarer Gewinn für unser Wörterbuch und für unsere Benutzer. Die Integration des Wortschatzes ist begonnen, doch, wie man sich leicht vorstellen kann, wird eine komplette Überarbeitung und Anpassung uns auf Monate hinaus beschäftigen.


    Generated by dictQuery on leonue4. CPU µs (usr/sys): 14
    Nutzungsbedingungen/Datenschutz | Aviso legal
    Copyright © LEO DictionaryTeam 2006-9