äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
Monophthonge
Diakritische ZeichenMonophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem çʤŋʃʀʁʒ
EnglischMonophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystemŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
ˈː
Eingabehelfer deaktivieren
Die Pioniere beim Datenschaufeln ("data mining" unter Einsatz der Gründungstechnologie)
Mitarbeiter beim Beantworten von Wortanfragen (unter Einsatz der neuen Technologie)
Herold bei der Ankündiung des GmbH-Starts vor den Toren Münchens (im Hintergrund Isar und Frauenkirche)
Verkabelung und Kühlkörper der neuen Hochverfügbarkeitslösung
Anmutige Form der (Ver)Beugung - Vorläufer des heutigen Flexionsansatzes
Übermittlung der Funktionsbeschreibung der ersten LEO-Wörterbuch-App mittels einer frühen Smartphone-Entwicklung
Das heutige Team (um die weibliche Anmut deutlicher zur Geltung zu bringen, wurde bei der Aufnahme auf einige der weniger dekorativen männlichen Mitglieder verzichtet)| Leitung | |
|---|---|
| Hans (Kili) Riethmayer | Koordination, Planung, Werbung, Eingabetoleranz - Geschäftsführer |
| Technik | |
| Elmar Bartel | Server-Entwicklung (dictQuery), Analysetools - Geschäftsführer |
| Fabian | Forumssoftware, Sprachtrainer, Personalisierung |
| Martin | Bookmarklets, Plugins, Vertonungstechnik |
| Uli | Technische Realisierung Arbeitsplatzbereich/LAN |
| Stephan | Neugestaltung der Wortschatzabbildung auf Maschinenform |
| Georg | Smartphones |
| Sprachlicher Inhalt | |
| Deutsch-Englisch | |
| Doris | Konzeption von Forums- und Wörterbuchstrukturen, Auswertung von Forumsinhalten |
| Verena | Standardisierung und Terminologie, inhaltliche Planung, Wortschatzpflege |
| David | Vertonung des englischen Wortschatzes |
| Deutsch-Französisch | |
| Justine | Aufbau und Pflege von Wörterbuch, Idiomatischem Französisch, Forum und Trainer |
| Céline | Aufbau und Pflege von Wörterbuch, Idiomatischem Französisch, Forum und Trainer |
| Deutsch-Spanisch | |
| Mercè | Aufbau und Pflege von Wörterbuch, Forum und Trainer |
| Xiomara | Aufbau und Pflege von Wörterbuch, Forum und Trainer |
| Blanca | Aufbau und Pflege von Wörterbuch, Forum und Trainer |
| Deutsch-Chinesisch | |
| Richard | Aufbau und Pflege von Wörterbuch, Forum und Trainer |
| Ran | Wortschatzpflege, Erstellung der chinesischen Übersetzungen |
| Deutsch-Italienisch | |
| Fabio | Aufbau und Pflege von Wörterbuch, Forum und Trainer |
| Veronica | Aufbau und Pflege von Wörterbuch, Forum und Trainer |
| Deutsch-Russisch | |
| Victoria | Aufbau und Pflege von Wörterbuch, Forum und Trainer |
| Larissa | Aufbau und Pflege von Wörterbuch, Forum und Trainer |
| Deutsch-Portugiesisch/Brasilianisch | |
| Caro | Aufbau von Wörterbuch, Forum und Trainer |
| Julia | Aufbau von Wörterbuch, Forum und Trainer |
| Juliane | Aufbau von Wörterbuch, Forum und Trainer |
| Deutsch-Polnisch | |
| Justine | Aufbau von Wörterbuch, Forum und Trainer |
| Verwaltung | |
| Claudia | Rechnungswesen |
Von Wind und Wetter gegerbte Gründungssäule des Löwendienstes| 1995-08-05 | Inbetriebnahme unseres Wörterbuchservices durch Achim Jung |
| 1995-09-19 | Ein Gästebuch wird eingerichtet. |
| 1995-10-01 | Das Wörterbuch wird nun von Peter Kai Wimmer verwaltet. |
| 1996-02-14 | Mirror bei travlang in den USA eröffnet. (Anm.: Nicht mehr verfügbar) |
| 1996-03-29 | Liste oft gestellter Fragen (FAQ) hinzugefügt |
| 1996-12-01 | Mike Gendreyzig verwaltet die Vokabelbeiträge und -anfragen. |
| 1997-01-08 | Stephan Haslbeck kümmert sich nun um die 200-Wörterlisten. |
| 1997-01 | Neuer Server für schnelleren Zugriff bereitgestellt |
| 1997-02-03 | Suche ab sofort in der Wörterbuchliste von Mike Gendreyzig nach weiteren Sprachen. (Anm.: Nicht mehr verfügbar) |
| 1997-02 | Es gibt nun noch einen Mirror: i-Connect. (Anm.: Nicht mehr verfügbar) |
| 1997-02-27 | Erstellung dieser "Über uns"-Seite |
| 1997-04-24 | Neuer Mirror Servus stellt das LEO Deutsch-Englisch-Wörterbuch im angrenzenden Österreich bereit. |
| 1997-05-22 | Marc Sihling schlägt Vokabelanfragen nach und verwaltet die Liste nicht übersetzter Wörter. |
| 1997-06-16 | Ein E-Mail-Interface erlaubt den Zugriff auf die Datenbank per elektronischer Mail. (Anm.: Nicht mehr verfügbar) |
| 1999-02-01 | Das Wörterbuch wird auf einer SUN mit 2 Prozessoren betrieben. |
| 1999-11-03 | WAP-Schnittstelle (beta) für vorübergehenden Test eingerichtet (Anm.: Nicht mehr verfügbar) |
| 1999-12-01 | E-Mail-Interface wird eingestellt. |
| 1999-12-17 | Elmar Bartel entwickelt und testet einen neuen Wörterbuchserver (dictQuery). |
| 2000-01-10 | Vortest dictQuery |
| 2000-02-08 | Vollständige Inbetriebnahme des neuen Wörterbuchservers dictQuery: schnelle Suchmaschine mit Ausgabe deutscher Umlaute |
| 2000-04-15 | Aussetzung des WAP-Interfaces bis zur Erweiterung des dictQuery um eine Multiprotokollfunktionalität |
| 2000-05-15 | Der Wortschatz wird nun von Vanessa Dennig (bis 31.01.01), Sybille Frank (bis 31.07.01), Irina Maximtscheva (20.06.01) und Verena Nutzinger (bis 31.03.01, anschließend ständige Mitarbeiterin) fach-fräuisch überarbeitet. |
| 2000-06-27 | Erstmals über 300.000 Wortanfragen |
| 2000-07-13 | Einstellung aller Mirror-Sites in Hinblick auf den eigenen spektakulären Leistungsgrad (mit z. T. mehr als 320.000 Zugriffen pro Tag) |
| 2000-10-17 | Andreas Paul nimmt die Wörterbuchstatistik in Betrieb. |
| 2000-10-24 | Überarbeitung der Wörterbuchseiten und -scripts |
| 2000-11-28 | Erstmals über 500.000 Wortanfragen |
| 2001-04-01 | Mit Verena Nutzinger gehört erstmals eine Übersetzerin zum LEO-Team. |
| 2001-05-15 | Erstmals über 800.000 Wortanfragen |
| 2001-05-21 | Inbetriebnahme der dictQuery-Version mit Verlinkung der Resultate und Integration der Morphologie; Überarbeitung der Wörterbuchseiten |
| 2001-07-01 | Verkürzung der Verlinkungsinformation; Verlinkung der Resultate nun als Voreinstellung |
| 2001-09-12 | Erstmals über 1 Mio. Wortanfragen - einige Stichpunkte zum Erfolg des Wörterbuchs finden Sie hier |
| 2001-09-19 | Einrichtung des Forums zur Klärung fehlender bzw. fraglicher Übersetzungen sowie für Aspekte aus dem Bereich von Linguistik und Wörterbuch |
| 2001-09-24 | Katrina Moorwood stößt zum Team. |
| 2002-01-09 | Durch die Zusammenarbeit mit WebToGo ist das Wörterbuch über Palmtops abfragbar. |
| 2002-01-30 | Integrationsmöglichkeit in die Sidebar der Netscape- und Mozilla-Browser |
| 2002-02/2002-03 | Integrationsmöglichkeiten in alle wesentlichen Browser, Integration in Windows über Lion |
| 2002-04-08 | Der Wortschatz umfasst 300.000 bidirektionale Einträge, was einem Vokabular von 600.000 Einträgen bei Unterscheidung der Übersetzungsrichtung entspricht. |
| 2002-04-09 | Erstmals über 1,5 Mio. Wortanfragen |
| 2002-04-27 | Redesign der Statistik in PHP, um Browserabhängigkeiten des ursprünglichen Entwurfs zu elimieren |
| 2002-05-16 | Zusammenfassung aller Integrationsmöglichkeiten des Wörterbuchs in einem Hinweis-Punkt (ersetzt den bisherigen Bookmarklet-Hinweis) |
| 2002-05-23 | Neue Forumsversion mit Optimierung der Antwortzeiten und neuen Anordnungsfunktionen für die Diskussionsartikel |
| 2002-07-17 | Neue Wörterbuchversion mit Resultatgewichtung, Abweichungs- und Notationstoleranz sowie Hinzunahme weiterführender Links |
| 2002-09-17 – 2002-10-21 | Anpassung des 'dictQuery' und Testbetrieb auf einer Multiprozessor-Maschine, da der bislang eingesetzte Rechner bei den in den Hauptbetriebsstunden anfallenden 65 Anfragen pro Sekunde an seine Grenzen stieß. |
| 2002-09-20 | Erweiterung um Informationen zur Aussprache und Bedeutung englischer Wörter durch entsprechende Verweise auf das Angebot von Merriam-Webster's Collegiate(R) Dictionary |
| 2002-10-21 | Inbetriebnahme des 'dictQuery' auf einer SUN Blade 1000, Dualprozessor 750 Mhz mit 2GB Hauptspeicher |
| 2002-10-23 | Erstmals über 2 Mio. Wortanfragen |
| 2002-11-19 | Erweiterung um Informationen zu den 'Phrasal Verbs' durch entsprechende Verweise auf das Angebot von Englishpage.com |
| 2003-01-13 | Erweiterung der Eingabetoleranz um u. a. Abkürzungen und Behandlung von Mehrfachvokalen und -konsonanten; Zeitoptimierung durch Einsatz von dynamischem Hashing |
| 2003-01-15 | Erster Schritt der Revision von Forum und Archiv: Verlagern von Artikeln ohne neuere Follow-Ups ins Archiv, Neugestaltung des Archivs mit Abfragemöglichkeiten über Stichworte und Startdatum einer Diskussion |
| 2003-02-10 | Abweichungstoleranz: ein Link pro Ergebnis statt wortweiser Verlinkung der Ergebnisse; Erweiterung von 'Weitere Hilfen' um Links auf Forumsdiskussionen |
| 2003-03-12 | Erstmals über 2,5 Mio. Wortanfragen (-: |
| 2003-03-18 | Neue Version des dictQuery mit Kategorienbildung und 'mehr'-Funktion für die Resultate; Erweiterung der Eingabetoleranz um Links auf Forumsdiskussionen, die das Suchwort enthalten |
| 2003-05-14 | Verlinkung auf Definitionen deutscher Wörter durch die Integration des durch die Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften betreuten Wörterbuchs der deutschen Gegenwartssprache |
| 2003-10-14 | Erstmals über 3 Mio. Wortanfragen - knapp ein Jahr, nachdem die 2 Mio. überschritten wurden! |
| 2003-10-01 – 2003-12-31 | Teilnahme als Sponsor an der "weltweit größten gesellschaftspolitischen Online-Umfrage" Perspektive-Deutschland |
| 2003-10-21 | Integration der deutschen Aussprache als Ergebnis der Kooperation mit der ATIP-GmbH - ein Dankeschön an Hrn. Englert, der auf der Seite der ATIP-GmbH die technische Umsetzung vorangetrieben hat. Die synthetische Sprachausgabe basiert auf der PROSER/ATIP-Software und MBROLA. |
| 2003-11-10 | Start der in einer Kooperation mit der burdawireless-GmbH realisierten Wörterbucherweiterung für den Zugriff über SMS. Die Wörterbuchsoftware dictQuery liefert Ergebnisse zusätzlich zur Browservariante nun auch in einer abgemagerten Variante, die für Geräte mit kleinem Display geeignet ist. - Hier gilt unser Dank speziell Nils Reimelt, der sich seitens der burdawireless-GmbH tatkräftigst für die Realisierung des Dienstes eingesetzt hat. |
| 2003-12-15 | Beginn der Arbeiten zum Deutsch-Französisch-Wörterbuch. Dank einer Kooperation mit Leinhäuser und Partner Fachübersetzungen ist der Start des Wörterbuchs mit einem Wortschatz von ca. 130.000 Einträgen projektiert. |
| 2004-01-01 | Michaela Scherer stößt zum Team. Michaela kümmert sich um Aufbau und Pflege des Deutsch-Französisch Wörterbuchs. |
| 2004-01-09 | Testbetrieb Vokabeltrainer. Nach dem Forum stellt der Vokabeltrainer für Deutsch-Englisch die zweite Erweiterung über das ursprüngliche Wörterbuch hinaus dar. Erstmals wird eine 'Personalisierung' im Rahmen des Wörterbuchprojekts erforderlich: über diese wird den Nutzern der persönliche Vokabelpool zugeordnet. |
| 2004-02-13 | Start des Deutsch-Französisch-Wörterbuchs 'Dico' LEOs zweites Wörterbuch startet mit einem Bestand von ca. 110.000 Worteinträgen, die von Michaela aus dem vorhandenen Rohmaterial aufberereitet wurden. |
| 2004-04-01 | Doris Leibold verstärkt das Team. Ihre Arbeitsschwerpunkte sind die Überarbeitung von Forums- und Wörterbuchkonzepten sowie die Auswertung der Forumsdiskussionen. |
| 2004-08-24 | Mehr als 400.000 Einträge. Vor allem dank Verenas unermüdlichem Einsatz enthält das Deutsch-Englisch Wörterbuch nun über 400.000 (symmetrische) Einträge – was mehr als 800.000 Einträgen in konventionellen Wörterbüchern entspricht! |
| 2004-08-25 | Testbetrieb der neuen Wörterbuchversion. Die neue Wörterbuchversion wird seit diesem Zeitpunkt von den Forumsteilnehmern kritisch unter die Lupe genommen und kommentiert. |
| 2004-09-21 | Erstmals über 4 Mio. im Deutsch-Englisch und über 200.000 Wortanfragen im Deutsch-Französisch-Wörterbuch! Innerhalb von fünf Minuten überschritten, so verschieden die Zahlen auch sind, die beiden Wörterbücher eine "magische" Grenze! Beim Deutsch-Französisch-Wörterbuch nach einem halben Jahr Laufzeit, beim Deutsch-Englisch-Wörterbuch nicht einmal ein Jahr nach dem Erreichen der 3-Millionen-Grenze (die Zugriffe sind hier bei knapp 5 Mio. angelangt). |
| 2004-10-01 | Neue Serverfunktion für PDAs. Inbetriebnahme von 'pda.leo.org' mit an die Bildschirme von PDAs angepasstem Ausgabeformat (Minimalisierung des horizontalen Scrollings) |
| 2004-10-08 | Inbetriebnahme der neuen Wörterbuchversion. Neben neuem Design bietet die neue Version u. a.: Integration aller Dienste (Wörterbücher, Foren, Vokabeltrainer) unter einer einzigen URL; neue Navigation; Wirkbetrieb englischer und Hinzunahme französischer Vokabeltrainer; konsistente Verlinkung von Forums- und Archivartikeln; optimierte Integrationsmöglichkeiten in die wesentlichen Browser |
| 2005-01-12 | Die 5 Mio. sind erreicht! Unglaublich aber doch: Nur gut drei Monate ist es her, dass die 4 Mio. erreicht wurden! Und bei den 5 Mio. handelt es sich um Wortanfragen, denen ca. 6 Mio. Seitenzugriffe gegegenüberstehen. |
| 2005-04-14 | Lion wieder online Nach längerer Integrations- und Entwicklungsphase steht Lion - als Shareware - wieder zur Verfügung. Lion unterstützt nun "alle" LEO-Wörterbücher und ermöglicht die bequeme Ersetzung von Anfragewörtern durch Übersetzungen in Texten. Lion wird in Zusammenarbeit mit der arvato finance services Ltd. und dem Entwickler Th. Schleinzer zur Verfügung gestellt. |
Inschrift: "Zur Erinnerung an das klandestine Gründungstreffen der LEO GmbH in der Gemarkung Sauerlach am 1. April 2006"| 2006-04-01 | Angebotsübergang auf die LEO GmbH: Da das stark gewachsene Angebot in mehrfacher Hinsicht den universitären Rahmen sprengt, wird LEO nun durch eine eigenständige GmbH betrieben. Die Idee des kostenlosen Angebots und der Mitarbeiterstamm bleiben unverändert. |
| 2006-04-01 | Inbetriebnahme Deutsch-Spanisch: Dank des großen Einsatzes von Mercè Escoda kann zugleich mit dem LEO-Neustart als drittes Wörterbuch Deutsch-Spanisch mit einem Wortschatz von ca. 95.000 Einträgen online gestellt werden. Neuer Vokabeltrainer: Ebenso kann der von Fabian Riethmayer konzipierte neue Vokabeltrainer in Betrieb genommen werden, der auf einer "performanteren" Technik basiert und wesentlich erweiterte Funktionen bereitstellt. Neue Verlinkungssymbole: Die bislang vorhandene Vielzahl an einzelnen Icons für spezifische Verlinkung (Grammatik, Orthographie, Aussprache etc.) neben den Ergebnissen wird durch die i-Links ersetzt. |
| 2006-05-01 | Start der Vorbereitungen für Deutsch-Chinesisch: Seit 1.5. kümmert sich Richard Teschke um die Ergründung all der Tücken, die mit der Integration eines Wörterbuchs einhergehen, mit dem wir erstmals den mitteleuropäischen Sprachraum verlassen werden. |
| 2006-08-03 | Neue Server für die Wörterbücher: Die nach dem Umzug eingesetzten Mietserver werden durch drei Sun-X4100-Server ersetzt, die Anfragen über einen Loadbalancer der Firma Foundry möglichst gleichmäßig auf die drei Server verteilt. Damit steht für die Wörterbücher eine stabile und leistungsstarke Hardware zur Verfügung. |
| 2006-10-03 | Neues Forum: Da das alte Forum aus allen Leistungsnähten platzte, wurde eine vollständige Neukonzeption notwendig (Fabian Riethmayer). Neben einem Technikwechsel wurden auch funktionale Erweiterungen vorgenommen, wie die Registrierungsmöglichkeit, der Einsatz von Captchas gegen Spam und weitere Forumsrubriken. |
| 2006-11-06 | Erstmals über 1 Mio. Wortanfragen bei Deutsch-Französisch: Beim Start Mitte Februar 2004 verzeichnete das Wörterbuch 20.000 Anfragen am Tag, ein gutes Jahr später am 31.05.05 wurden erstmals die 500.000 überschritten, nun also ist auch die Million erreicht - ein weiterer goldener Meilenstein (-: |
| 2006-11-13 | Erstmals über 10 Mio. Wortanfragen: Mit fast 8,5 Mio. bei Deutsch-Englisch, 1,1 Mio. bei Deutsch-Französisch und gut 400.000 bei Deutsch-Spanisch verzeichneten die drei Wörterbücher insgesamt erstmal über 10 Mio. Anfragen. Weitere Zahlen: Dass auch das über die reinen Wörterbücher hinausgehende Angebot gut angenommen wird, zeigen u. a. 400 neu gestartete Diskussionen am 13.11., die innerhalb von gut einem Monat vorgenommenen 18.500 Registrierungen (Nicks) zum Forum, die gut 2.000 Nutzer, die pro Tag mit dem Vokabeltrainer üben und die inzwischen mehr als 6 Mio. in den persönlichen Vokabelsammlungen gespeicherten Einträge. |
| 2006-12-01 | Chinesische Verstärkung: Ran Li stößt zum Team und deckt die chinesisch-muttersprachliche Seite des sich langsam herausbildenden Wörterbuchs ab, nachdem grundlegende technische und inhaltliche Probleme geklärt sind. |
| 2007-02-18 | Französische Aussprache: Das Deutsch-Französisch-Wörterbuch wird um Aussprachedateien erweitert (Sprecherin: Nathalie Maupetit) und ist damit das erste unserer Wörterbücher, für das wir die Vertonung selbst umsetzen. Die Verben sind bereits vertont, aktuell folgen die anderen Wortkategorien. |
| 2007-03-01 | Start der Vorbereitungen für Deutsch-Italienisch: Seit März nimmt sich Luca Melchior des Aufbaus eines Deutsch-Italienisch LEO-Wörterbuchs an. Die Vorarbeiten dürften sich bis März 2008 erstrecken. |
| 2007-03-13 | Kooperation mit der RAE: Durch die Kooperation mit der Real Academia Española stehen nun auch Definitionen für die spanische Seite zur Verfügung. |
| 2007-03-15 | DWDS: Eine neu gestaltete und wesentlich erweiterte Version des Digitalen Wörterbuchs der deutschen Sprache des 20. Jh. steht unseren Nutzern zur Verfügung. Das Wörterbuch liefert Definitionen und Kontextinformationen für deutsche Begriffe. |
| 2007-03-20 | Erstmals eine halbe Million Anfragen bei Deutsch-Spanisch: Nachnicht einmal einem Jahr Betrieb hat das Deutsch-Spanisch-Wörterbuch dieerste große Hürde genommen. |
| 2007-08-31 | Wechsel beim Deutsch-Französisch-Wörterbuch: Nach dreieinhalb Jahren verlässt Michaela Scherer leider das Team und das von ihr aufgebaute und gestaltete Wörterbuch. Mit Fabienne Campariol und Justine Ackermann hat das Team zwei kompetente Mitarbeiterinnen gefunden, die den französischen Bereich in eine sicher spannende Zukunft führen werden. |
| 2007-09-01 | Neues Hosting: Seit kurzem sind unsere Service-Komponenten (Server, Loadbalancer) in den Räumen der IP Exchange GmbHim Herzen Münchens untergebracht. U. a. ließ sich damit die Ausfallsicherheit unseres Angebots nochmals erhöhen. |
| 2007-10-09 | Neuer Meilenstein bei den Zugriffen: Erstmals konnten wir über 10 Millionen Anfragen für das Deutsch-Englische-Wörterbuch an einem Tag registrieren. |
| 2007-10-15 | Leo nun auch über die Domain ,leo.de' erreichbar: Dank der großzügigen Überlassung dieser Domain seitens der Carl Zeiss AG an die LEO GmbH, ist unser Angebot nun auch über leo.de erreichbar. |
| 2007-11-15 | Start für die englische Aussprache: Mit David Gough haben wir einen Sprecher mit very British-er Aussprache gefunden. Zu der etwas mühsam über die i- und Merriam-Webster-Links erreichbaren amerikanischen Aussprache gesellt sich damit schrittweise die englische Variante. |
| 2007-12-01 | Die französische Aussprache verliert ihre Stimme: Nathalie Maupetit leiht ihre Stimme in Zukunft verstärkt ihrer Familie - die Erweiterung der Vertonung erleidet damit leider einen Aufschub. |
| 2007-12-06 | Heiße Testphase Sprachtrainer: Der Sprachtrainer erweitert das bisherige, rein auf das Vokabellernen beschränkte Konzept um Möglichkeiten des Gruppenlernens, der Erstellung von Sprachübungen u. ä. Da die technische Realisierung sehr aufwändig ist, sind wir auch in diesem Fall auf das Echo unserer Nutzer angewiesen - der bisherige Vokabel-Trainer wird deshalb durch den Sprachtrainer ersetzt. |
| 2007-12-19 | Idiomatisches Französisch: Nach langen Vorarbeiten können wir als Ergänzung unseres Angebots den Leitfaden zum idiomatischen Gebrauch des Französischen bereitstellen. |
| 2008-01-25 | Optimierung des Cursorverhaltens (wo sinnvoll, muss der Cursor nicht mehr in das Eingabefeld gesetzt werden) und Aktualisierung der FAQ-Seiten . |
| 2008-04-03 | Zwei Jahre, nachdem die LEO-GmbH den Wörterbuchservice übernommen hat, können wir mit Deutsch-Italienisch und Deutsch-Chinesisch die Wörterbücher Nummer vier und fünf zur Verfügung stellen. Mit Chinesisch verlässt LEO erstmals den mitteleuropäischen Sprachraum und alphabetische Schriftsysteme. |
| 2008-08-11 | Mit dem heutigen Tag steht die Version 3.0 von Lion zur Verfügung. Wesentliche Erweiterungen betreffen die Unterstützung des Deutsch-Italienisch-Wörterbuchs und von Windows Vista. Erfreulich für unsere Privatnutzer: Wir bieten die neue Vollversion kostenlos an (von Firmenkunden erheben wir weiterhin eine Sharewaregebühr). |
| 2008-08-28 | Aus den ursprünglichen 83.000 Einträgen des Deutsch-Italienisch-Wörterbuchs sind nunmehr über 100.000 geworden - innerhalb von knapp fünf Monaten hat sich Deutsch-Italienisch zu einem vollwertigen LEO-Wörterbuch gemausert (-: |
| 2008-09-15 | Xiomara Molina Romero stößt zum Team und unterstützt Mercè Escoda bei der Pflege des Deutsch-Spanisch-Angebots |
| 2008-10-02 | Die PDA-Version des Wörterbuchangebots steht nun auch für die Sprachpaare Deutsch-Italienisch und Deutsch-Chinesisch zur Verfügung. |
| 2008-10-30 | Nach langen Vorbereitungs- und Abrundungsarbeiten steht der neue Sprachtrainer nunmehr ganz offiziell zur Verfügung. Über den Leistungsumfang des früheren Vokabeltrainers hinaus können sich Nutzer zu Lerngruppen zusammenschließen, neben dem Vokabellernen können Übungen erstellt, zu Lektionen zusammengefasst und allgemein bzw. in Lerngruppen geübt werden. Durch den Einsatz der Sprachsoftware Voice Reader der Linguatec GmbH können sich unsere Nutzer Übungstexte vorlesen lassen. |
| 2008-10/11 | Innerhalb weniger Tage zeigt der Herbst, dass er neben Nebel auch Sonnenschein - zumindest bei den Wortabfragen - bereithält:
|
| 2008-12-05 | Dank des Entgegenkommens der IP Exchange GmbH kann das LEO-Angebot nunmehr von zwei verschiedenen Standorten (neben München zusätzlich Nürnberg) aus zur Verfügung gestellt werden und ist damit noch ausfallsicherer als bisher. |
| 2009-01-13 | Offizielle Ankündigung der neuen Lion -Funktionalität mit der Freigabe von Version 3.0.1, vgl. Meilenstein 2008-08-11. |
| 2009-01-30 | Die für die korrekte Schreibung chinesischer Zeichen wichtige Strichfolge kann nun in animierter Form und über die statische Bildfolge der Ablaufschritte nachvollzogen werden. Die Darstellungen basieren auf der eStroke Online-Software von EON Media Limited . |
| 2009-02-15 | Aufnahme des Testbetriebs für die Aussprache aller romanischen Wörterbucheinträge über Voice Reader der Linguatec GmbH (s. auch Meilenstein 2008-10-30), soweit keine von Mitarbeitern des LEO-Teams erzeugten Audio-Dateien vorhanden sind. |
| 2009-02-18 | Die ABBYY Europe GmbH stellt uns im Rahmen einer Kooperation geeigneten Wortschatz für den Aufbau eines Deutsch-Russisch-Wörterbuchs zur Verfügung. |
| 2009-04-01 | Zum dritten Jahrestag der LEO GmbH ergeben sich einige personelle Veränderungen:
|
| 2009-09-16 | Durch die Kooperation mit dem Gabler Verlag stehen den LEO-Nutzern deutsche Begriffserklärungen für wichtige Begriffe aus dem Bereich der Wirtschaft zur Verfügung. |
| 2010-02-18 | Dem Trend der technischen Entwicklung folgend, stehen nun neben der seit langem existierenden allgemeinen Lösung für internetfähige Geräte mit kleinem Display, pda.leo.org, Anwendungen (Apps) für die Smartphonesysteme Android, BlackBerry, iPhone und Palm zur Verfügung. Für den 'BB' wurde die Lösung von Fabian Heuwieser, für Palm von Stefan Henze entwickelt. Die Lösungen für Android und iPhone wurden vom LEO-Team erstellt. |
| 2010-04 – 2010-12 | Da die Entwicklungen in den Ankündigungen dokumentiert sind, in denen dies viel gründlicher geschehen kann, als hier, sei für die restlichen Neuerungen das Jahres auf die Ankündigungen 2010verwiesen. |
| 2010-11-16 | Céline tritt die Nachfolge von Fabienne bei der Pflege des Deutsch-Französisch-Wörterbuchs an, da es Fabienne in die Heimat zurückzieht. |
| 2011 | Die jüngsten Entwicklungen finden sich jeweils unter den Ankündigungen, die etwas weiter zurückliegenden unter Ankündigungen 2011. |
