Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бу́ря в стака́не воды́ | ein Sturm im Wasserglas | ||||||
| стака́н воды́ | ein Glas Wasser | ||||||
| отводи́тьuv сто́чные во́ды в очистны́е устано́вки [TECH.] | die Abwasser zu den Kläranlagen leiten | ||||||
| входи́тьuv в во́ду войти́v в во́ду | ins Wasser gehen | ||||||
| размора́живание в воде́ [TECH.] | Auftauen in Wasser [Lebensmittelindustrie] | ||||||
| как в во́ду ка́нутьv | sichAkk. in Luft auflösen | ||||||
| как в во́ду ка́нутьv | wie vom Erdboden verschluckt sein | ||||||
| стоя́тьuv по по́яс в воде́ | bis zur Hüfte im Wasser stehen | ||||||
| идти́uv в ого́нь и в во́ду (за кем-л.) | (mit jmdm.) durch dick und dünn gehen | ||||||
| толо́чьuv во́ду в сту́пе [fig.][ugs.] | leeres Stroh dreschen [fig.][ugs.] | ||||||
| как в во́ду опу́щенный [ugs.] | gefrustet [ugs.] | ||||||
| плесну́тьv в лицо́ водо́й | einen Schwupp Wasser ins Gesicht gießen [ugs.] | ||||||
| корро́зия в бытовы́х сто́чных во́дах [CHEM.] | Angriff durch Brauchwasser | ||||||
| корро́зия в произво́дственной воде́ [CHEM.] | Angriff durch Brauchwasser | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| волне́ние воды́ пе́ред бу́рей n. | die Dünung Pl.: die Dünungen | ||||||
| круговоро́т воды́ (в приро́де) m. | der Wasserkreislauf Pl.: die Wasserkreisläufe | ||||||
| подво́д (па́ра и́ли воды́ в турби́ну) n. [TECH.] | die Beaufschlagung Pl.: die Beaufschlagungen [Turbinen und Generatoren] | ||||||
| вода́ в пора́х f. [TECH.] | das Porenwasser Pl.: die Porenwasser | ||||||
| ограни́ченность в воде́ f. | die Wasserknappheit Pl. | ||||||
| потре́бность в воде́ f. | der Wasserbedarf Pl. | ||||||
| прыгу́н m. | прыгу́нья f. в во́ду [SPORT] | der Kunstspringer | die Kunstspringerin Pl.: die Kunstspringer, die Kunstspringerinnen | ||||||
| прыжки́ в во́ду Pl. [SPORT] | das Wasserspringen kein Pl. | ||||||
| спад в во́ду m. [SPORT] | der Abfaller Pl.: die Abfaller [Schwimmen] | ||||||
| ходьба́ в воде́ f. [MED.] | das Wassertreten kein Pl. | ||||||
| концентра́ция загрязне́ний в сто́чных во́дах f. [TECH.] | die Abwasserkonzentration Pl.: die Abwasserkonzentrationen | ||||||
| купа́ние в ледяно́й воде́ f. [MED.] | das Eisbaden kein Pl. | ||||||
| прыжо́к голово́й в во́ду m. [SPORT] | der Kopfsprung Pl.: die Kopfsprünge | ||||||
| синхро́нные прыжки́ в во́ду Pl. [SPORT] | das Synchronspringen kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бури́тьuv отве́рстие (в чём-л.) пробури́тьv отве́рстие (в чём-л.) | (etw.Akk.) anbohren | bohrte an, angebohrt | | ||||||
| зама́чиватьuv в воде́ (что-л.) | etw.Akk. wässern | wässerte, gewässert | | ||||||
| плеска́тьсяuv в воде́ - болта́я рука́ми и нога́ми | panschen | panschte, gepanscht | (Süddt.) | ||||||
| опуска́тьuv в холо́дную во́ду (что-л.) - по́сле ва́рки [KULIN.] опусти́тьv в холо́дную во́ду (что-л.) - по́сле ва́рки [KULIN.] | (etw.Akk.) abschrecken | schreckte ab, abgeschreckt | | ||||||
| бури́тьuv (что-л.) пробури́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) bohren | bohrte, gebohrt | | ||||||
| бури́тьuv (что-л.) [TECH.] пробури́тьv (что-л.) [TECH.] | (etw.Akk.) abbohren | bohrte ab, abgebohrt | [Bergbau] | ||||||
| бури́тьuv (что-л.) - сква́жину и т. п. [TECH.] | etw.Akk. niederbringen | brachte nieder, niedergebracht | | ||||||
| добавля́тьuv воды́ (во что-л.) доба́витьv воды́ (во что-л.) | (etw.Akk.) anwässern | wässerte an, angewässert | | ||||||
| налета́тьuv (как бу́ря) (на кого́-л.) - с шу́мом и бра́нью налете́тьv (как бу́ря) (на кого́-л.) - с шу́мом и бра́нью | angewettert kommen [ugs.] | ||||||
| взлета́тьuv с воды́ [AVIAT.] взлете́тьv с воды́ [AVIAT.] | abwassern | wasserte ab, abgewassert | | ||||||
| начина́тьuv бури́ть (что-л.) нача́тьv бури́ть (что-л.) | (etw.Akk.) anbohren | bohrte an, angebohrt | | ||||||
| погружа́тьсяuv (под во́ду) погрузи́тьсяv (под во́ду) | tauchen | tauchte, getaucht | | ||||||
| пла́ватьuv под водо́й | tauchen | tauchte, getaucht | | ||||||
| доставля́тьuv водо́й (что-л.) доста́витьv водо́й (что-л.) | (etw.Akk.) anschiffen | schiffte an, angeschifft | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| раствори́мый в воде́ auch [TECH.][CHEM.][PHARM.] Adj. | wasserlöslich | ||||||
| живу́щий в воде́ Adj. [BIOL.] | aquatil | ||||||
| живу́щий в воде́ Adj. [BIOL.] | aquatisch | ||||||
| охлаждённый в воде́ Adj. - о проду́ктах пита́ния [TECH.] | wassergekühlt | ||||||
| в полстрани́цы Adj. | halbseitig | ||||||
| в э́том Adv. | hierüber | ||||||
| в ру́бчик - о тка́ни | gerippt | ||||||
| в э́том Adv. | darin - Pronominaladverb | ||||||
| ни в каку́ю Adv. | partout nicht [ugs.] | ||||||
| ни в каку́ю Adv. [ugs.] | auf keine Weise | ||||||
| ни в каку́ю Adv. [ugs.] | in keiner Weise | ||||||
| ни в каку́ю Adv. [ugs.] | niemals | ||||||
| в э́том Adv. | drin [ugs.] - Pronominaladverb | ||||||
| лишённый воды́ Adj. [MED.] | wasserfrei | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| От дождя́ вода́ в реке́ подняла́сь. | Der Regen hat den Fluss angeschwellt. | ||||||
| Бу́ря сти́хла. | Der Sturm hat sich gelegt. | ||||||
| Бу́ря улегла́сь. | der Sturm hat ausgetobt. | ||||||
| Бу́ря улегла́сь. | Es hat ausgestürmt. | ||||||
| Бу́ря ути́хла. | Es hat ausgestürmt. | ||||||
| Во́ет бу́ря. | Es heult der Sturm. | ||||||
| Бу́ря разыгра́лась вновь. | Der Sturm lebte auf. | ||||||
| От воды́ идёт пар. | Das Wasser dampft. | ||||||
| Стена́ не вы́держала напо́ра воды́. | Die Mauer wich unter dem Drucke des Wassers aus. | ||||||
| У́ровень воды́ постепе́нно спада́ет. | Der hohe Wasserstand flacht langsam ab. | ||||||
| И дождь и бу́ря бы́ли ему́ нипочём. | Er achtete weder Sturm noch Regen. | ||||||
| Како́в в колыбе́льку, тако́в и в моги́лку. | Schon in dem Knaben zeigt sich's an, was er einst leisten wird als Mann. | ||||||
| Мы подставля́ем большу́ю бо́чку под сток дождево́й воды́. | Wir fangen Regenwasser in einem großen Fass auf. | ||||||
| Они́ похо́жи как две ка́пли воды́. | Sie gleichen sich wie ein Ei dem anderen. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в (auch: во) (чём-л.) Präp. - обстоя́тельства; местонахожде́ние | bei +Dat. | ||||||
| в (auch: во) Präp. - во что-л. - вре́мя, направле́ние, цель | zu +Dat. | ||||||
| в (auch: во) Präp. - при обозначе́нии ме́ста; ука́зывает на вре́мя - за како́й срок? | in +Dat. | ||||||
| в (auch: во) Präp. - при обозначе́нии направле́ния | in +Akk. | ||||||
| в (auch: во) Präp. - ука́зывает на вре́мя - когда́?; сочета́нию его́ с существи́тельным ча́сто соотве́тствует в ру́сском языке́ наре́чие | an +Dat. | ||||||
| в (auch: во) Präp. - ука́зывает на местонахожде́ние - где? | auf +Dat. | ||||||
| в (auch: во) Präp. - ука́зывает на направле́ние - куда́? | auf +Akk. | ||||||
| в (auch: во) Präp. - употр. с назва́нием го́рода в вин. п. | nach +Dat. | ||||||
| в чём-л. Präp. - местонахожде́ние - где? | an +Dat. | ||||||
| в чём? Pron. вопросит. | worin? Adv. - Pronominaladverb | ||||||
| в чём Pron. - относит. | woran Adv. - Pronominaladverb | ||||||
| в чём Pron. - относит. | worin Adv. - Pronominaladverb | ||||||
| в э́том Präp. - указат. | daran Adv. - Pronominaladverb | ||||||
| в чём? Pron. - вопросит. | woran? Adv. - Pronominaladverb | ||||||
| в э́том Präp. - указат. | dran Adv. [ugs.] - Pronominaladverb | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в (auch: во) (чём-л.) ука́зывает на принадле́жность, отноше́ние, каса́тельство к чему́-л., на уча́стие в чём-л., на состоя́ние Präp. | an +Dat./Akk. | ||||||
| зако́н об обя́занности предприя́тий возводи́ть сооруже́ния по очи́стке сто́чных вод [JURA] | das Abwasserrecht Pl. | ||||||
| постановле́ние об обя́занностях предприя́тий возводи́ть сооруже́ния по очи́стке сто́чных вод [JURA] | die Abwasserverordnung Pl.: die Abwasserverordnungen | ||||||
Werbung
Werbung






