Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
гость m. | го́стья f. | der Gast | die Gästin Pl.: die Gäste, die Gästinnen | ||||||
гость m. | го́стья f. | der Besucher | die Besucherin Pl.: die Besucher, die Besucherinnen | ||||||
гость m. - на теа́тре вое́нных де́йствий | der Schlachtenbummler | die Schlachtenbummlerin Pl.: die Schlachtenbummler, die Schlachtenbummlerinnen | ||||||
гость m. obsolet - купе́ц | der Kaufmann Pl.: die Kaufleute/die Kaufmänner | ||||||
го́сти Pl. - в знач. визи́т | der Besuch Pl.: die Besuche | ||||||
го́сти Pl. | die Gesellschaft Pl.: die Gesellschaften | ||||||
го́сти Pl. - кома́нда [SPORT] | der Gast Pl.: die Gäste | ||||||
гость пансио́на m. | der Pensionsgast Pl.: die Pensionsgäste | ||||||
гость с ночёвкой m. | der Schlafgast Pl.: die Schlafgäste | ||||||
звёздный гость m. | der Stargast Pl.: die Stargäste | ||||||
знамени́тый гость m. | der Stargast Pl.: die Stargäste | ||||||
незва́ный гость m. | незва́ная го́стья f. | der Eindringling Pl.: die Eindringlinge | ||||||
незва́ный гость m. | незва́ная го́стья f. | ungebetener Gast | ||||||
постоя́нный гость m. | der Dauergast Pl.: die Dauergäste |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Гость оста́вил (в прихо́жей) шля́пу, трость и портфе́ль. | Der Gast legte Hut, Stock und Tasche ab. | ||||||
Ожида́емый гость сообщи́л по телефо́ну, что он не придёт. | Der erwartete Gast hat abtelefoniert. | ||||||
К нам пришли́ го́сти. | Wir bekamen Besuch. | ||||||
Го́сти вы́пили в честь юбиля́ра. | Die Gäste haben zu Ehren des Jubilars getrunken. | ||||||
Го́сти основа́тельно подчи́стили запа́сы. [hum.] | Die Gäste haben unter den Vorräten gewaltig aufgeräumt. [hum.] | ||||||
Нам пришло́сь сообщи́ть приглашённым гостя́м, что мы не смо́жем их приня́ть. | Wir mussten die gerufenen Gäste wieder ausladen. | ||||||
Счёт ма́тча два - оди́н в по́льзу кома́нды госте́й. | Das Spielergebnis lautet zwei zu eins für die Gastmannschaft. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
верну́тьсяv из госте́й | vom Besuch kommen | ||||||
идти́uv в го́сти (к кому́-л.) | (zu jmdm.) zu Besuch gehen | ||||||
заси́живатьсяuv в гостя́х | Sitzfleisch haben [ugs.][hum.] | ||||||
В гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше. | Nord, Ost, Süd, West, zu Haus ist's best. | ||||||
В гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше. | Zu Hause ist es doch am schönsten. | ||||||
пои́тьuv госте́й ча́ем | die Gäste mit Tee bewirten | ||||||
неожи́данно нагря́нутьv в го́сти (к кому́-л.) | (jmdn.) mit seinem Besuch überrumpeln | ||||||
пригласи́тьv госте́й к столу́ | die Gäste zu Tisch bitten | ||||||
сообще́ние о предстоя́щем прибы́тии госте́й | die Ankündigung der Gäste |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
посети́тельница, постоя́лица, го́стья, купе́ц, постоя́лец, посети́тель |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren