| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| день m. | der Tag Pl.: die Tage | ||||||
| бу́дний день m. | der Wochentag Pl.: die Wochentage | ||||||
| воскре́сный день m. | der Sonntag Pl.: die Sonntage | ||||||
| рабо́чий день m. | der Wochentag Pl.: die Wochentage | ||||||
| день а́кции m. | der Aktionstag Pl.: die Aktionstage | ||||||
| день боле́зни m. | der Krankheitstag Pl.: die Krankheitstage | ||||||
| день везе́ния m. | der Glückstag Pl.: die Glückstage | ||||||
| день ве́лнеса m. | der Wellnesstag Pl.: die Wellnesstage | ||||||
| день вы́платы m. | der Auszahlungstag Pl.: die Auszahlungstage | ||||||
| день го́рода m. | das Stadtfest Pl.: die Stadtfeste | ||||||
| День отца́ m. | der Vatertag Pl.: die Vatertage | ||||||
| день знако́мства m. | der Kennenlerntag | ||||||
| день изда́ния m. | der Erscheinungstag Pl.: die Erscheinungstage | ||||||
| день кани́кул m. | der Ferientag Pl.: die Ferientage | ||||||
| Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| день | |||||||
| деть (Verb) | |||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в день Adv. | täglich | ||||||
| за день Adv. | tagsüber | ||||||
| в на́ши дни Adv. | heutzutage | ||||||
| на днях Adv. - в бу́дущем | in Kürze | ||||||
| на днях Adv. | dieser Tage | ||||||
| на днях Adv. | in jüngster Zeit | ||||||
| на днях Adv. | kürzlich | ||||||
| на днях Adv. | letztens | ||||||
| на днях Adv. | unlängst | ||||||
| по дням | tageweise auch: tagweise | ||||||
| до на́ших дней | vormodern | ||||||
| с э́того дня Adv. | ab sofort | ||||||
| со дня ... | nach dato | ||||||
| на днях Adv. - в бу́дущем | nächstens | ||||||
| Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дева́тьuv (кого́-л./что-л.)  [ugs.]   - куда́-л. детьv (кого́-л./что-л.) [ugs.] - куда́-л. | (jmdn./etw.Akk.) hintun | tat hin, hingetan | [ugs.] | ||||||
| дева́тьuv (что-л.)  [ugs.]   - расхо́довать детьv (что-л.) [ugs.] - израсхо́довать | (etw.Akk.) verbrauchen | verbrauchte, verbraucht | | ||||||
| дева́тьuv (что-л.)  [ugs.]   - тра́тить детьv (что-л.) [ugs.] - потра́тить | (etw.Akk.) ausgeben | gab aus, ausgegeben | | ||||||
| дева́тьuv (кого́-л./что-л.)  [ugs.]   - куда́-л. детьv (кого́-л./что-л.) [ugs.] - куда́-л. | (jmdn./etw.Akk.) stecken | steckte, gesteckt | [ugs.] - irgendwohin | ||||||
| дева́тьuv (кого́-л./что-л.)  [ugs.]   - куда́-л. детьv (кого́-л./что-л.) [ugs.] - куда́-л. | (jmdn./etw.Akk.) unterbringen | brachte unter, untergebracht | - irgendwo | ||||||
| дева́тьuv (что-л.)  [ugs.]   - куда́-л. детьv (что-л.) [ugs.] - куда́-л. | (etw.Akk.) legen | legte, gelegt | - irgendwohin | ||||||
| дева́тьuv (что-л.)  [ugs.]   - куда́-л. детьv (что-л.) [ugs.] - куда́-л. | (etw.Akk.) verlegen | verlegte, verlegt | - irgendwohin | ||||||
| возбужда́тьuv де́ло (про́тив кого́-л.) возбуди́тьv де́ло (про́тив кого́-л.) | jmdn. belangen | belangte, belangt | | ||||||
| име́тьuv де́ло (с кем-л./чем-л.) | sichAkk. (mit jmdm./etw.Dat.) abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
| име́тьuv де́ло (с кем-л./чем-л.) | sichAkk. (mit jmdm./etw.Dat.) befassen | befasste, befasst | | ||||||
| име́тьuv де́ло (с кем-л./чем-л.) | (mit jmdm./etw.Dat.) zu tun haben | ||||||
| натвори́тьv дел [ugs.] | Mist bauen | baute, gebaut | [ugs.] | ||||||
| возбужда́тьuv де́ло (про́тив кого́-л.)  [JURA] возбуди́тьv де́ло (про́тив кого́-л.) [JURA] | (gegen jmdn.) eine Klage anstrengen | strengte an, angestrengt | | ||||||
| запа́рыватьuv де́ло  [ugs.] запоро́тьv де́ло [ugs.] | abkacken | kackte ab, abgekackt | [derb] | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| че́рез день | den Tag darauf | ||||||
| День дурака́/дурако́в | der 1. April | ||||||
| в тот же (са́мый) день | am selben Tag | ||||||
| за день до э́того | einen Tag zuvor | ||||||
| по сей день | bis auf den heutigen Tag | ||||||
| До́брый день! | Guten Tag! | ||||||
| День сме́ха | der 1. April | ||||||
| День Конституции | Tag der Verfassung | ||||||
| День Земли́ | der Earth Day englisch - Tag der Erde | ||||||
| День труда́ - 1 ма́я | Tag der Arbeit - 1. Mai | ||||||
| День благодаре́ния - в США | Thanksgiving Day englisch - Erntedankfest in den USA | ||||||
| День зна́ний - 1 сентября́ | Tag des Wissens - 1. September | ||||||
| День космона́втики - 12 апре́ля | Internationaler Tag der bemannten Raumfahrt - 12. April | ||||||
| День космона́втики - 12 апре́ля | Tag der Kosmonauten - 12. April | ||||||
| Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| день ме́жду пра́здником и выходны́ми | der Brückentag Pl.: die Brückentage | ||||||
| у́лица, закры́тая для прое́зда тра́нспорта и предназна́ченная для игр дете́й | die Spielstraße Pl.: die Spielstraßen | ||||||
| учрежде́ние, кото́рому пору́чено веде́ние де́ла | das Abwicklungsamt Pl.: die Abwicklungsämter | ||||||
| учрежде́ние, кото́рому пору́чено веде́ние де́ла | die Abwicklungsinstanz | ||||||
| вопро́с для же́нщины, хо́чет ли она́ име́ть дете́й | die K-Frage [ugs.] - K für Kinder | ||||||
| учрежде́ние, кото́рому пору́чено доведе́ние до конца́ како́го-л. де́ла [JURA] | die Abwicklungsinstanz | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| День обеща́ет быть хоро́шим. | Es scheint ein schöner Tag werden zu wollen. | ||||||
| За оди́н день мы прошли́ два́дцать киломе́тров. | An einem Tag legten wir zwanzig Kilometer zurück. | ||||||
| Э́тот день я постара́юсь запо́мнить надо́лго. | Diesen Tag muss ich mir im Kalender rot anstreichen. | ||||||
| Наста́нет день распла́ты. | Der Tag der Abrechnung wird kommen. | ||||||
| Какой сего́дня день неде́ли? | Welcher Wochentag ist heute? | ||||||
| Ка́ждый день, кро́ме вто́рника. | Jeden Tag, außer Dienstag. | ||||||
| Мы купа́емся ка́ждый день, е́сли то́лько нет тума́на. | Wir gehen täglich baden, außer wenn es neblig ist. | ||||||
| Он весь день не выходи́л из до́ма. | Er hat den ganzen Tag das Haus nicht verlassen. | ||||||
| Он за весь день так не вы́брался из до́ма. | Er ist den ganzen Tag nicht ausgekommen. | ||||||
| Он приходи́л че́рез день. | Er kam einen Tag um den anderen. | ||||||
| Он рабо́тал це́лый день. | Er hat einen vollen Tag gearbeitet. | ||||||
| Он рабо́тал це́лый день. | Er hat den ganzen Tag gearbeitet. | ||||||
| Э́то и по сей день оста́лось по-ста́рому. | Daran hat sich bis heute nichts geändert. | ||||||
| Раз в неде́лю она́ устра́ивает разгру́зочный день. | Einen Tag in der Woche fastet sie. | ||||||
Werbung
| Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| А́ден, дань, денье́, дёрн, деть, дзен, дунь, лень, мень, пень, сень, тень | |
| Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| денёк, каждодне́вный, ежедне́вный, каждодне́вно | |
Werbung






