Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
же́нский Adj. | feminin | ||||||
ориенти́рованный на же́нскую поли́тику Adj. [POL.] | frauenpolitisch |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
же́нский костю́м m. | das Damenkostüm Pl.: die Damenkostüme | ||||||
же́нский портно́й m. | же́нская портни́ха f. | der Damenschneider | die Damenschneiderin Pl.: die Damenschneider, die Damenschneiderinnen | ||||||
же́нский бути́к m. | das Damenmodegeschäft Pl.: die Damenmodegeschäfte | ||||||
же́нский велосипе́д m. | das Damenrad Pl.: die Damenräder | ||||||
же́нский велосипе́д m. | das Damenfahrrad Pl.: die Damenfahrräder | ||||||
же́нский го́лос m. | die Frauenstimme Pl.: die Frauenstimmen | ||||||
же́нский журна́л m. | die Frauenzeitschrift Pl.: die Frauenzeitschriften | ||||||
же́нский монасты́рь m. | das Nonnenkloster Pl.: die Nonnenklöster | ||||||
же́нский о́браз m. | das Frauenbild Pl.: die Frauenbilder | ||||||
же́нский презервати́в m. | das Femidom | ||||||
же́нский презервати́в m. | das Frauenkondom | ||||||
же́нский сою́з m. | die Frauenvereinigung Pl.: die Frauenvereinigungen | ||||||
же́нский труд m. | die Frauenarbeit Pl.: die Frauenarbeiten | ||||||
же́нский туале́т f. | die Damentoilette Pl.: die Damentoiletten |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
придава́тьuv же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) прида́тьv же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) | jmdn./etw.Akk. feminisieren | feminisierte, feminisiert | | ||||||
придава́тьuv же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) прида́тьv же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) | jmdn./etw.Akk. verweiblichen | verweiblichte, verweiblicht | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
же́нский пол | weibliches Geschlecht | ||||||
Междунаро́дный же́нский день - 8 ма́рта | Internationaler Frauentag - 8. März | ||||||
Междунаро́дный же́нский день - 8 ма́рта | der Weltfrauentag Pl.: die Weltfrauentage - 8. März | ||||||
же́нская фигу́ра | weibliche Figur | ||||||
С Междунаро́дным же́нским днём! | Alles Gute zum Weltfrauentag! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
В религио́зных и́ли аллегори́ческих же́нских о́бразах худо́жница отка́зывалась от изображе́ния индивидуа́льных осо́бенностей моде́лей. | Bei den Frauendarstellungen allegorischen oder religiösen Charakters hat die Malerin auf individuelle Züge verzichtet. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
же́нственный, изне́женный, фемини́нный, женоподо́бный |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren