Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
кото́рый Pron. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
кото́рый Pron. - относит. | welch | ||||||
кото́рый | кото́рая | кото́рое Pron. - по счёту, вопросит. | wievielter | wievielte | wievieltes Adj. | ||||||
кото́рый? Pron. - при вы́боре, вопросит. | welch? - Interrogativpronomen | ||||||
кото́рый Pron. - относит. | wo obsolet regional - als Relativpronomen | ||||||
кото́рое Pron. - относит. мест. | das - Relativpronomen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
согла́сно кото́рому Adv. | demgemäß |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
втори́чный аре́ст иму́щества, на кото́рое уже́ был нало́жен аре́ст m. [JURA] | die Anschlusspfändung Pl.: die Anschlusspfändungen | ||||||
лицо́, кото́рому вещь передана́ на хране́ние n. [JURA] | der Verwahrer | die Verwahrerin Pl.: die Verwahrer, die Verwahrerinnen | ||||||
ме́тод хране́ния вкла́дов в сберега́тельной ка́ссе, при кото́ром дохо́д выпла́чивается в ви́де вы́игрышей m. [BANK.] | das Prämiensparen kein Pl. | ||||||
сде́лка, в си́лу кото́рой лицо́ стано́вится кредито́ром f. [BANK.] | das Aktivgeschäft Pl.: die Aktivgeschäfte | ||||||
сеть торго́во-сбытовы́х организа́ций, че́рез кото́рые това́р попада́ет к потреби́телю f. [WIRTSCH.] | die Absatzkette Pl.: die Absatzketten | ||||||
срок, по истече́нии кото́рого прете́нзии не принима́ются m. [JURA] | die Ausschlussfrist Pl.: die Ausschlussfristen | ||||||
срок, по истече́нии кото́рого прете́нзии не принима́ются m. [JURA] | die Verfallsfrist Pl.: die Verfallsfristen | ||||||
счёт лица́, кото́рым на осно́ве дове́рия распоряжа́ется тре́тье лицо́ m. [BANK.] | das Anderkonto Pl.: die Anderkonten/die Anderkontos/die Anderkonti | ||||||
то́чка, в кото́рой нить отхо́дит от пове́рхности пако́вки f. [TECH.] | der Ablösungspunkt Pl.: die Ablösungspunkte | ||||||
у́ровень воды́, при кото́ром река́ выхо́дит из берего́в m. [TECH.] | der Ausuferungswasserstand Pl.: die Ausuferungswasserstände [Hydrotechnik] | ||||||
цепо́чка торго́во-сбытовы́х организа́ций, че́рез кото́рые това́р попада́ет к потреби́телю f. [WIRTSCH.] | die Absatzkette Pl.: die Absatzketten | ||||||
определённые дни в году́, по кото́рым крестья́не предска́зывают пого́ду на предстоя́щий пери́од Pl. - в А́встрии | die Lostage (Österr.) | ||||||
тракти́р, в кото́ром официа́нтки развлека́ют посети́телей m. obsolet | die Animierkneipe Pl.: die Animierkneipen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
помеще́ние, в кото́ром с по́мощью устано́вок для кондициони́рования во́здуха подде́рживается постоя́нная температу́ра | ein durch Klimaanlagen austemperierter Raum | ||||||
де́ло, кото́рому конца́ не ви́дно [ugs.] | eine Schraube ohne Ende [ugs.] | ||||||
заболева́ние, при кото́ром больно́й подлежи́т изоля́ции [MED.] | absonderungspflichtige Krankheit |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
der Heckenschütze | die Heckenschützin - партиза́н m. | партиза́нка f. | Letzter Beitrag: 04 Jul. 23, 11:23 | |
Duden: Heckenschütze, derGebrauch: abwertendmännliche Person, die aus dem Hinterhalt auf ein… | 3 Antworten | |
Die gefährlichste Weltanschauung ist die Weltanschauung derer, die die Welt nie angeschaut haben. | Letzter Beitrag: 08 Aug. 10, 17:27 | |
Ausspruch von A.v.Humboldt Suche noch ne Übersetzung ins Russische (spreche ich leider über… | 3 Antworten | |
Schlechter Verlierer | Letzter Beitrag: 21 Jul. 10, 05:19 | |
Ich würde gerne folgendes in Russisch sagen: Ich will kein schlechter Verlierer sein. | 6 Antworten |