Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
мо́жет быть Adv. | vielleicht | ||||||
быть мо́жет Adv. | möglicherweise | ||||||
мо́жет быть Adv. | wohl - Modaladverb | ||||||
не могу́щий быть на́йденным Adj. | unauffindbar | ||||||
должно́ быть Adv. | wahrscheinlich | ||||||
должно́ быть Adv. | wohl - Modaladverb | ||||||
заслу́живающий быть прочи́танным Adj. | lesenswert | ||||||
име́ющий пра́во быть и́збранным Adj. | wählbar | ||||||
могу́щий быть аннули́рованным Adj. | annullierbar | ||||||
могу́щий быть взы́сканным Adj. | eintreibbar | ||||||
могу́щий быть вы́купленным Adj. | ablösbar | ||||||
могу́щий быть вы́купленным Adj. | ablöslich | ||||||
могу́щий быть вы́купленным Adj. | auslösbar | ||||||
могу́щий быть вы́раженным Adj. | ausdrückbar |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
может | |||||||
мочь (Verb) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мо́жет быть. | Kann sein. | ||||||
Мо́жет быть, я приду́. | Ich würde eventuell kommen. | ||||||
Не мо́жет быть! | Das kann doch nicht wahr sein! | ||||||
Не мо́жет быть! | Was Sie nicht sagen! | ||||||
Об э́том не мо́жет быть и ре́чи. | Davon kann keine Rede sein. | ||||||
Э́то пра́во не мо́жет быть пе́редано друго́му лицу́. | Dieses Recht ist nicht abtretbar. | ||||||
Тари́фное соглаше́ние мо́жет быть пересмо́трено в по́льзу рабо́тающих. | Der Tarifvertrag ist abdingbar zum Vorteil der Beschäftigten. | ||||||
Ху́же уж и быть не мо́жет. | Ärger kann es nicht mehr kommen. | ||||||
Ху́же уж и быть не мо́жет. | Es kann nicht mehr ärger werden. | ||||||
Могло́ бы быть ху́же. | Das hätte leicht ins Auge gehen können. | ||||||
Кто мо́жет нас в чём-нибудь обвини́ть? | Wer will uns etwas anhaben? | ||||||
Как мне быть? | Was soll ich tun? | ||||||
Так и быть! | Meinetwegen! | ||||||
Он мо́жет говори́ть по-неме́цки. | Er kann deutsch sprechen. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
мо́жет быть | kann sein | ||||||
мо́жет быть | mag sein | ||||||
Не мо́жет быть! | Hör auf! [ugs.] - als Ausdruck der Verwunderung oder des Misstrauens | ||||||
звоно́к мо́жет быть отключён | die Klingel ist abstellbar | ||||||
то, что мо́жет быть изоли́ровано [BAU.] | überdämmbar Adj. | ||||||
бытьuv на ты (с кем-л.) | mit jmdm. per du (auch: Du) sein | ||||||
бытьuv тру́сом/слабако́м | eierlos sein [pej.][fig.] | ||||||
бытьuv внима́тельным | Augen und Ohren aufhalten | ||||||
бытьuv го́лым | nichts anhaben | ||||||
бытьuv грацио́зным | voller Anmut sein | ||||||
бытьuv де́вственным | unschuldig sein | ||||||
бытьuv имени́нником | Geburtstag haben | ||||||
бытьuv любозна́тельным | mit offenen Augen durch die Welt gehen | ||||||
бытьuv неви́нным | unschuldig sein |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьuv - в фу́нкции свя́зки в составно́м сказу́емом; для переда́чи бу́дущего вре́мени | sein | war, gewesen | | ||||||
бытьuv - для переда́чи бу́дущего вре́мени | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
бытьuv - существова́ть | sein | war, gewesen | | ||||||
бытьuv - име́ть ме́сто | stattfinden | fand statt, stattgefunden | | ||||||
бытьuv (при э́том) | dabeisein | war dabei, dabeigewesen | | ||||||
бытьuv за (что-л.) | dafür sein | war, gewesen | | ||||||
бытьuv вне себя́ | außer sichDat. sein | ||||||
бытьuv ни к чему́ (кому́-л.) | nicht nötig sein | war, gewesen | | ||||||
бытьuv на вы (с кем-л.) | sichAkk. (mit jmdm.) siezen | siezte, gesiezt | | ||||||
бытьuv на ты (с кем-л.) | (mit jmdm.) auf dem Duzfuß stehen | stand, gestanden | | ||||||
бытьuv на ты (с кем-л.) | (zu jmdm.) du sagen | sagte, gesagt | | ||||||
бытьuv на ты (с кем-л.) | (jmdn.) duzen | duzte, geduzt | | ||||||
бытьuv на ты (с кем-л.) | sichAkk. duzen | duzte, geduzt | | ||||||
бытьuv ни при чём | nichts dafür können | konnte, gekonnt | |
Werbung
Werbung