Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| никто́ Pron. - ни оди́н из, отриц. | keiner - Indefinitpronomen | ||||||
| никто́ Pron. - отриц. | niemand - Indefinitpronomen | ||||||
| никто́ Pron. - ни еди́ный, отриц. | kein einziger | ||||||
| никто́ Pron. - отриц. | kein Mensch | ||||||
| никто́ Pron. - отриц. | kein - Indefinitpronomen | ||||||
| никто́ (и звать ника́к) Pron. - в знач. сущ. - о челове́ке [pej.] | der Niemand [pej.] | ||||||
| никто́ (и звать ника́к) Pron. [pej.] - в знач. сущ. - о челове́ке | der Garnichts [pej.] | ||||||
| никто́ (и звать ника́к) Pron. [pej.] - в знач. сущ. - о челове́ке | die Null Pl.: die Nullen [fig.][pej.] | ||||||
| никто́ ино́й Pron. - отриц. | niemand anders - Indefinitpronomen | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| никого не / никто будет ... | Letzter Beitrag: 08 Jan. 21, 20:26 | |
| Hallo, wenn ich richtig übersetzt habe, heisst es никого не будет здесь. (Nie | 2 Antworten | |
| Unterschied zwischen никто und никакой | Letzter Beitrag: 19 Okt. 15, 09:59 | |
| Я об этом ... говорю. Hallo zusammen, mir ist der Unterschied zwischen beiden Wörtern | 2 Antworten | |







