Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
судьба́ f. | das Schicksal Pl.: die Schicksale | ||||||
судьба́ f. | die Ananke kein Pl. griechisch | ||||||
судьба́ f. | das Fatum Pl.: die Fata | ||||||
судьба́ f. | die Fügung Pl.: die Fügungen | ||||||
судьба́ f. | das Geschick Pl. | ||||||
судьба́ f. - у́часть | das Los Pl.: die Lose | ||||||
зла́я судьба́ f. | das Verhängnis Pl. | ||||||
ба́ловень судьбы́ m. | der Erfolgsmensch Pl.: die Erfolgsmenschen | ||||||
ба́ловень судьбы́ m. | das Glückskind Pl.: die Glückskinder | ||||||
ба́ловень судьбы́ m. | der Glückspilz Pl.: die Glückspilze | ||||||
ба́ловень судьбы́ m. | das Sonntagskind Pl.: die Sonntagskinder | ||||||
жа́лоба (на судьбу́) f. | die Jeremiade Pl.: die Jeremiaden | ||||||
испыта́ние (судьбы́) n. | die Heimsuchung Pl.: die Heimsuchungen | ||||||
поко́рность (судьбе́) f. | der Verzicht Pl.: die Verzichte |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
покоря́тьсяuv судьбе́ покори́тьсяv судьбе́ | resignieren | resignierte, resigniert | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
покори́вшийся судьбе́ Adj. | schicksalsergeben | ||||||
поко́рный судьбе́ Adj. | resigniert | ||||||
реша́ющий судьбу́ Adj. | schicksalsbestimmend | ||||||
примири́вшийся с судьбо́й Adj. | resigniert |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Это судьба́. | Das ist Schicksal. | ||||||
Судьба́ над ним жесто́ко посмея́лась. | Das Schicksal hat ihm arg mitgespielt. | ||||||
Значит, не судьба́. | Es sollte halt nicht sein. | ||||||
Там его́ насти́гла судьба́. | Dort hat ihn sein Schicksal ereilt. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
иро́ния судьбы́ | Ironie des Schicksals | ||||||
перипети́и судьбы́ | Wechselfälle des Schicksals | ||||||
покори́тьсяv судьбе́ | sichAkk. mit dem Schicksal aussöhnen | ||||||
испы́тыватьuv судьбу́ | das Schicksal herausfordern | ||||||
предрека́тьuv судьбу́ | das Schicksal vorhersagen | ||||||
предска́зыватьuv судьбу́ | das Schicksal vorhersagen | ||||||
по иро́нии судьбы́ | ironischerweise | ||||||
примири́тьсяv со свое́й судьбо́й | sichAkk. mit dem Schicksal aussöhnen | ||||||
смири́тьсяv со свое́й судьбо́й | sichAkk. mit seinem Schicksal abfinden | ||||||
полага́тьсяuv на судьбу́ (в чём-л.) | (etw.Akk.) dem Geschick anheimstellen [form.] | ||||||
бро́ситьv на произво́л судьбы́ (кого́-л.) | (jmdn.) im Stich lassen | ||||||
бро́ситьv на произво́л судьбы́ (кого́-л.) | (jmdn.) seinem Schicksal überlassen | ||||||
оста́витьv на произво́л судьбы́ (кого́-л.) | (jmdn.) im Stich lassen | ||||||
оста́витьv на произво́л судьбы́ (кого́-л.) | (jmdn.) seinem Schicksal überlassen | ||||||
оставля́тьuv на произво́л судьбы́ (кого́-л.) | (jmdn.) im Stich lassen | ||||||
оставля́тьuv на произво́л судьбы́ (кого́-л.) | (jmdn.) seinem Schicksal überlassen |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
судьба - das Geschick/ die Geschicke | Letzter Beitrag: 27 Feb. 24, 14:19 | |
DWDS: Substantiv (Neutrum) · Genitiv Singular: Geschick(e)s · Nominativ Plural: Geschicke1. … | 2 Antworten |