Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schließen | |||||||
| die Schließe (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| заверше́ние n. | das Schließen kein Pl. | ||||||
| заключе́ние n. | das Schließen kein Pl. | ||||||
| закрыва́ние n. | das Schließen kein Pl. | ||||||
| закры́тие n. | das Schließen kein Pl. | ||||||
| заку́поривание n. | das Schließen kein Pl. | ||||||
| замыка́ние n. | das Schließen kein Pl. | ||||||
| запира́ние n. | das Schließen kein Pl. | ||||||
| оконча́ние n. | das Schließen kein Pl. | ||||||
| застёжка f. | die Schließe Pl.: die Schließen | ||||||
| заты́чка f. | die Schließe Pl.: die Schließen | ||||||
| шлюз m. | die Schließe Pl.: die Schließen | ||||||
| запо́р m. - замо́к | die Schließe Pl.: die Schließen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| замо́чный Adj. | Schließ... | ||||||
| дворцо́вый Adj. | Schloss... | ||||||
| за́мковый Adj. | Schloss... | ||||||
| затво́рный Adj. [TECH.] | Schloss... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| суди́тьuv о други́х по себе́ | von sichDat. auf andere schließen | ||||||
| застегну́тьv пу́говицы | die Knöpfe schließen | ||||||
| замыка́тьuv проце́ссию | den Reigen schließen | ||||||
| замыка́тьuv ше́ствие | den Reigen schließen | ||||||
| бытьuv после́дним - напр., из выступа́ющих | den Reigen schließen | ||||||
| сплоти́тьv ряды́ [form.] | die Reihen schließen | ||||||
| закры́тьv глаза́ наве́ки [form.] | die Augen auf ewig schließen [form.] | ||||||
| закры́тьv глаза́ наве́ки [form.] | die Augen für ewig schließen [form.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мы закрыва́емся. | Wir schließen. | ||||||
| Осторо́жно, две́ри закрыва́ются. | Vorsicht, die Türen schließen. | ||||||
| Он зако́нчил университе́т с отли́чием. | Er schloss die Universität mit Auszeichnung ab. | ||||||
| Труд, уме́ренность и о́тдых - лу́чшая защи́та от боле́зней. | Arbeit, Mäßigkeit und Ruh schließt dem Arzt die Türe zu. | ||||||
| Сад примыка́ет к до́му. | Der Garten schließt ans Haus an. | ||||||
| Второ́й том явля́ется прямы́м продолже́нием пе́рвого. | Der zweite Band schließt unmittelbar an den ersten an. | ||||||
| Вы́ставка уже́ закры́та. | Die Ausstellung ist schon geschlossen. | ||||||
| Я не сомкну́л глаз. | Ich habe kein Auge geschlossen. | ||||||
| Почему́ он в э́том не уча́ствует? | Warum schließt er sich davon aus? | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| полуза́мкнутый Adj. [ELEKT.] | halb geschlossen | ||||||
| договороспосо́бный Adj. | fähig Verträge zu schließen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Schießen, schießen, Schließe, schließend, Schließer | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Bitte die Tür (von Hand) schließen! Danke! | Letzter Beitrag: 12 Apr. 11, 12:16 | |
| Bei uns ist die Haustür kaputt und schließt nicht mehr automatisch. Sie muss von Hand zugesc… | 3 Antworten | |
| Bitte schließen Sie nicht die Tür! Das Schloss ist defekt. | Letzter Beitrag: 21 Nov. 11, 14:27 | |
| Не закрывайте дверь, пожалуйста! Дверной замок дефект | 5 Antworten | |







