Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| я́щик м. - выдвижно́й | das Fach мн.ч.: die Fächer | ||||||
| квалифика́ция ж. | das Fach мн.ч.: die Fächer | ||||||
| специа́льность ж. | das Fach мн.ч.: die Fächer | ||||||
| уче́бный предме́т м. | das Fach мн.ч.: die Fächer | ||||||
| дисципли́на ж. - уче́бный предме́т | das Fach мн.ч.: die Fächer | ||||||
| о́бласть ж. - нау́ки, иску́сства | das Fach мн.ч.: die Fächer | ||||||
| отделе́ние ср. - стола́, холоди́льника и т. п. | das Fach мн.ч.: die Fächer | ||||||
| о́трасль ж. - нау́ки, иску́сства | das Fach мн.ч.: die Fächer | ||||||
| по́лка ж. - шка́фа, холоди́льника и т. п. | das Fach мн.ч.: die Fächer | ||||||
| предме́т м. - преподава́ния | das Fach мн.ч.: die Fächer | ||||||
| про́филь м. - специ́фика | das Fach мн.ч.: die Fächer | ||||||
| нау́чно-техни́ческий неме́цкий язы́к м. | das Fachdeutsch | ||||||
| отраслева́я ле́ксика неме́цкого языка́ ж. | das Fachdeutsch | ||||||
| дипло́м специали́ста м. [ОБРАЗ.] | das Fachdiplom | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Сними́ кни́гу с по́лки. | Nimm das Buch aus dem Fach. | ||||||
| Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
| Э́то исключе́ние. | Das bildet eine Ausnahme. | ||||||
| Мя́со ну́жно на не́сколько дней подве́сить (для созрева́ния). | Das Fleisch muss einige Tage abhängen. | ||||||
| Самолёт сде́лает поса́дку в Москве́. | Das Flugzeug wird Moskau anfliegen. | ||||||
| Зда́ние угрожа́ло ру́хнуть. | Das Gebäude drohte einzustürzen. | ||||||
| Стака́н ло́пнул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Стака́н тре́снул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Инструме́нт хорошо́ звучи́т. | Das Instrument hat eine gute Ansprache. | ||||||
| Э́то своего́ ро́да музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Э́то своеобра́зный музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Ребёнок бы́стро сообража́ет. | Das Kind hat eine schnelle Auffassung. | ||||||
| Конце́рт передава́лся в за́писи. | Das Konzert wurde als Aufnahme gesendet. | ||||||
| Э́то придётся списа́ть в убы́ток. | Das muss als Verlust abgeschrieben werden. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| зна́ющий своё де́ло прил. | vom Fach | ||||||
| квалифици́рованный прил. | vom Fach | ||||||
| образо́ванный прил. | vom Fach | ||||||
| обу́ченный прил. | vom Fach | ||||||
| о́пытный прил. | vom Fach | ||||||
| профессиона́льный прил. | vom Fach | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) нар. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| кото́рое мест. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
| оно́ мест. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
| ве́ерный прил. [АРХИТ.] | Fächer... | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| всле́дствие (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| и́з-за (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| по причи́не (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| согла́сно (чему́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ того́, что ... союз | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выбрако́выватьнсв племенны́х производи́телей [С.Х.] вы́браковатьсв племенны́х производи́телей [С.Х.] | das Tier abkören | ||||||
| благополу́чно зака́нчиватьнсв (что-л.) благополу́чно зако́нчитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) unter Dach und Fach bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| устра́иватьнсв (что-л.) - како́е-л. де́ло устро́итьсв (что-л.) - како́е-л. де́ло | (etw.Akk.) unter Dach und Fach bringen | brachte, gebracht | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| э́то ... | das sind ... | ||||||
| Ка́ждому своё. | Jedem das Seine (также: seine) | ||||||
| Ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к. | Jedem das Seine (также: seine). | ||||||
| пусти́тьсв ло́шадь ры́сью | das Pferd austraben lassen | ||||||
| вскрыва́тьнсв замо́к напи́льником вскрытьсв замо́к напи́льником | das Schloss auffeilen | ||||||
| и э́то де́латьнсв и то не забыва́тьнсв | das eine tun und das andere nicht lassen | ||||||
| подде́рживатьнсв горе́ние на сла́бом режи́ме - в то́пке | das Feuer aufdammen | ||||||
| С разбе́гу об теле́гу! [разг.] | Das kannst du vergessen! | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
| сти́снутьсв зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
| подбива́тьнсв шпа́лы [ТЕХ.] | die Schwellen anwuchten [железная дорога] | ||||||
| хорошо́ успева́тьнсв по всем предме́там | gute Leistungen in allen Fächern haben | ||||||
| име́тьнсв хоро́шую успева́емость по всем предме́там [ОБРАЗ.] | gute Leistungen in allen Fächern haben | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| ausgelernt, gelernt, Fachbereich, Fachrichtung, Disziplin, versiert, Beruf, Branche, Sachgebiet | |
Реклама






