Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| де́льный прил. | tüchtig | ||||||
| приле́жный прил. | tüchtig | ||||||
| работоспосо́бный прил. | tüchtig | ||||||
| работя́щий прил. | tüchtig | ||||||
| толко́вый прил. | tüchtig | ||||||
| усе́рдный прил. | tüchtig | ||||||
| хороше́нько нар. | tüchtig | ||||||
| основа́тельно нар. - изря́дно | tüchtig | ||||||
| основа́тельный прил. - изря́дный | tüchtig | ||||||
| здо́рово нар. [разг.] - о́чень си́льно | tüchtig | ||||||
| изря́дный прил. устаревающее | tüchtig | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бо́дро шага́тьнсв бо́дро шагну́тьсв | tüchtig ausschreiten | schritt aus, ausgeschritten | | ||||||
| шпа́ритьнсв [разг.] | sichAkk. tüchtig regen | regte, geregt | | ||||||
| приналега́тьнсв (на что-л.) [разг.] редко принале́чьсв (на что-л.) [разг.] | tüchtig ins Zeug gehen | ging, gegangen | [разг.] | ||||||
| приналега́тьнсв (на что-л.) [разг.] редко принале́чьсв (на что-л.) [разг.] | sichAkk. tüchtig ins Zeug legen [разг.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| приба́витьсв ша́гу | tüchtig ausschreiten | ||||||
| ободра́тьсв как ли́пку (кого́-л.) [перен.][разг.] | (jmdn.) tüchtig ausräubern | ||||||
| взя́тьсясв за де́ло засучи́в рукава́ | tüchtig ins Zeug gehen [разг.] | ||||||
| стара́тьсясв и́зо всех сил | tüchtig ins Zeug gehen [разг.] | ||||||
| взя́тьсясв за де́ло засучи́в рукава́ | sichAkk. (tüchtig) ins Zeug legen [разг.] | ||||||
| стара́тьсясв и́зо всех сил | sichAkk. tüchtig ins Zeug legen [разг.] | ||||||
| воздава́тьнсв до́лжное вину́ возда́тьсв до́лжное вину́ | dem Wein tüchtig zusprechen | ||||||
| цени́тьнсв вино́ по досто́инству | dem Wein tüchtig zusprechen | ||||||
| обобра́тьсв кого́-л. (до ни́тки) при игре́ в ка́рты | jmdn. beim Kartenspiel tüchtig ausnehmen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| И сыновья́м приходи́лось здо́рово порабо́тать. | Auch die Söhne mussten tüchtig mit antreten. | ||||||
| Ло́шади бежа́ли во всю прыть. | Die Pferde griffen tüchtig aus. | ||||||
| Он ещё рабо́тник хоть куда́. | Er fasst noch tüchtig an. | ||||||
| Мне на́до сно́ва как сле́дует размя́ться. - ходьбо́й | Ich muss mich wieder einmal tüchtig auslaufen. | ||||||
| Его́ как сле́дует загрузи́ли рабо́той. | Man hat ihn tüchtig angespannt. [разг.] | ||||||
| Мы основа́тельно промо́кли под дождём. | Wir haben einen tüchtigen Regenguss abgekriegt. | ||||||
| Его́ как сле́дует пропесо́чили. [разг.] | Er hat einen tüchtigen Anschnauzer bekommen. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






