可能出现的基本词形 ,针对被查询词 "Meister" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
viel (形容词) |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
老夫子 [老夫子] Lǎofūzǐ | Meister! - frühere Anrede eines Lehers | ||||||
夫子 [夫子] Fūzǐ 旧 | Meister! - Anrede des Lehrers von den Schülern | ||||||
老手 [老手] lǎoshǒu | der Meister eines Fachs | ||||||
好手 [好手] hǎoshǒu | der Meister eines Fachs | ||||||
德语地区童话和寓言中的熊 [德語地區童話和寓言中的熊] Déyǔ dìqū tónghuà hé yùyán zhōng de xióng [文] [动] | Meister Petz [诗] - der Bär | ||||||
法师 [法師] Fǎshī | Ehrwürdiger Meister! - Anrede eines buddhistischen oder daoistischen Geistlichen | ||||||
熟能生巧 [熟能生巧] shúnéng-shēngqiǎo 成语 | Übung macht den Meister. | ||||||
你辛苦了 [你辛苦了] Nǐ xīnkǔ le | Vielen Dank für deine Bemühungen. | ||||||
叨扰 [叨擾] Tāorǎo | Vielen Dank für die Gastfreundschaft! | ||||||
兔子尾巴长不了 [兔子尾巴長不了] Tùzi wěiba cháng bù liǎo | jmd. macht es nicht mehr lange [口] 动词不定式: machen | ||||||
失魂落魄 [失魂落魄] shīhún-luòpò 成语 | nicht mehr bei sich第三格 sein [转] | ||||||
舍本逐末 [捨本逐末] shěběn-zhúmò 成语 | vor lauter Bäumen den Wald nicht mehr sehen können [转] | ||||||
关门 [關門] guānmén [转] | keine Hintertür mehr offen lassen - für Gespräche, Verhandlungen o. Ä. [转] |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
洋洋 [洋洋] yángyáng | viel 形 | ||||||
最 [最] zuì | am meisten 副 | ||||||
多 [多] duō | zu viel 形 | ||||||
博学 [博學] bóxué 形 | viel wissend | ||||||
纷 [紛] fēn | viel und verschiedenartig 形 | ||||||
丛杂 [叢雜] cóngzá | viel und wirr 形 | ||||||
过多的 [過多的] guò duō de | zu viel 形 | ||||||
被拍最多的 [被拍最多的] bèi pāi zuì duō de | meist fotografiert 形 | ||||||
过饱的 [過飽的] guò bǎo de | mehr als satt 形 | ||||||
诸多 [諸多] zhū duō | sehr viele 形 | ||||||
有见识的 [有見識的] yǒu jiànshí de 形 | mit viel Lebenserfahrung | ||||||
连年 [連年] liánnián | mehrere Jahre hindurch 副 | ||||||
连年 [連年] liánnián | mehrere Jahre hinweg 副 | ||||||
连日 [連日] liánrì | mehrere Tage lang 副 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
超过 [超過] chāoguò | mehr als 连 | ||||||
多 [多] duō 副 | mehr als 连 | ||||||
多于 [多於] duō yú | mehr als 连 | ||||||
只不过是 [只不過是] zhǐ bùguò shì | es ist nicht mehr als dass 连 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
投师 [投師] tóushī | vom Meister lernen | ||||||
增产 [增產] zēngchǎn [经] | mehr herstellen | ||||||
增多 [增多] zēngduō | mehr werden | ||||||
投师 [投師] tóushī | zu einem Meister in die Lehre gehen | ||||||
求之不得 [求之不得] qiú zhī bù dé 成语 | mehr als willkommen sein | ||||||
多劳多得 [多勞多得] duōláo-duōdé 成语 | mehr arbeiten und mehr verdienen | ||||||
富有 [富有] fùyǒu | mehr als genug von etw. haben | ||||||
超支 [超支] chāozhī [财] | mehr als geplant ausgeben | ||||||
两不相欠 [兩不相欠] liǎng bù xiāng qiàn 成语 | einander nichts mehr schulden | ||||||
临渴穿井 [臨渴穿井] línkě-chuānjǐng 成语 | fast nicht mehr schaffen 及物动词 | ||||||
临渴掘井 [臨渴掘井] línkě-juéjǐng 成语 | fast nicht mehr schaffen 及物动词 | ||||||
四肢无力 [四肢無力] sìzhī wúlì 成语 | keine Kraft mehr haben | ||||||
乏力 [乏力] fálì | keine Kraft mehr haben | ||||||
赶快 [趕快] gǎnkuài | keine Zeit mehr verlieren |
延伸功能
发表新帖子 对被保存下来的词汇进行分类 查询历史记录
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Gastgeber, Spitzenkönner, Polierin, Vormann, Gastgeberin, Könner, Polier, Meisterin, Herrin, Könnerin |