名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 心 [心] xīn - 感情 [感情] gǎnqíng | das Gefühl 复数: die Gefühle | ||||||
| 心 [心] xīn - 思想 [思想] sīxiǎng | das Denken 无复数形式 | ||||||
| 心 [心] xīn [解] | das Herz 复数: die Herzen | ||||||
| 心 [心] xīn - 感情 [感情] gǎnqíng | die Emotion 复数: die Emotionen | ||||||
| 心 [心] xīn - 核心 [核心] héxīn | der Kern 复 | ||||||
| 心 [心] xīn - 思想 [思想] sīxiǎng | der Geist 复 - das Denken | ||||||
| 心 [心] xīn - 中心 [中心] zhōngxīn | das Zentrum 复数: die Zentren | ||||||
| 芯 [芯] xīn | der Lampendocht 复数: die Lampendochte | ||||||
| 心 [心] Xīn | Xin - chinesischer Familienname | ||||||
| 心 [心] xīn - 该词典为心理学专业领域使用的缩写 [該詞典為心理學專業領域使用的縮寫] gāi cídiǎn wéi xīnlǐxué zhuānyè lǐngyù shǐyòng de suōxiě | in diesem Wörterbuch Abk. für das Sachgebiet Psychologie [缩: psych.] | ||||||
| 莘 [莘] xīn - 见莘庄 [見莘莊] jiàn Xīnzhuāng | nur in Komposita | ||||||
| 薪 [薪] Xīn | Xin - chinesischer Familienname | ||||||
| 辛 [辛] Xīn | Xin - chinesischer Familienname | ||||||
| 心 [心] xīn [心] | der Verstand 无复数形式 | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 新 [新] xīn | gerade eben 副 | ||||||
| 新 [新] xīn | neu 形 | ||||||
| 新 [新] xīn 形 | neo... | ||||||
| 新 [新] xīn | frisch 形 | ||||||
| 新 [新] xīn | gerade erst 副 | ||||||
| 欣 [欣] xīn [牍] | freudig 形 | ||||||
| 欣 [欣] xīn [牍] | froh 形 | ||||||
| 新发迹的 [新發跡的] xīn fājì de | neureich 形 | ||||||
| 新加入的 [新加入的] xīn jiārù de | neu hinzugekommen 形 | ||||||
| 新出炉的 [新出爐的] xīn chūlú de [转] | brandneu 形 | ||||||
| 新出炉的 [新出爐的] xīn chūlú de [转] | frischgebacken 形 [转] | ||||||
| 新出炉的 [新出爐的] xīn chūlú de 形 [烹] | frisch aus dem Ofen 副 | ||||||
| 新出炉的 [新出爐的] xīn chūlú de [烹] | ofenfrisch 形 | ||||||
| 新出炉的 [新出爐的] xīn chūlú de [烹] | frischbacken 形 | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (新乐器 [新樂器] xīn yuèqì) 试奏 [試奏] shìzòu [乐] | einspielen 及物动词 | spielte ein, eingespielt | | ||||||
| 两条心 [兩條心] liǎng tiáo xīn | anderen Sinnes sein | war, gewesen | | ||||||
| 两条心 [兩條心] liǎng tiáo xīn | uneins sein | war, gewesen | | ||||||
| 写下新纪录 [寫下新紀錄] xiěxià xīn jìlù | einen neuen Rekord aufstellen | ||||||
| 写下新纪录 [寫下新紀錄] xiěxià xīn jìlù | einen neuen Rekord verzeichnen | ||||||
| 一条心 [一條心] yī tiáo xīn | ganz einer Meinung sein | war, gewesen | | ||||||
| 创下新纪录 [創下新紀錄] chuàngxià xīn jìlù [体] | eine neue Spitzenleistung erzielen | erzielte, erzielt | | ||||||
| 对某事做新的诠释 [對某事做新的詮釋] duì mǒushì zuò xīn de quánshì | etw.第四格 umdeuten | deutete um, umgedeutet | | ||||||
| 适应一个新的环境 [適應一個新的環境] shìyìng yī gè xīn de huánjìng | sich第四格 eingewöhnen | gewöhnte ein, eingewöhnt | | ||||||
| 在一个新环境里弄清自己的位置 [在一個新環境裡弄清自己的位置] zài yī gè xīn huánjìng lǐ nòngqīng zìjǐ de wèizhi | sich第四格 in einer neuen Umgebung zurechtfinden | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 新官上任三把火 [新官上任三把火] Xīn guān shàngrèn sān bǎ huǒ | Neue Besen kehren gut. (直译: ein neuer Beamter erledigt die ersten drei Geschäfte mit Feuereifer) | ||||||
| 心如止水 [心如止水] xīn rú zhǐ shuǐ 成语 | die Ruhe weg heben (直译: ein Herz wie stehendes Wasser) | ||||||
| 心如止水 [心如止水] xīn rú zhǐ shuǐ 成语 | nicht aus der Ruhe zu bringen sein | ||||||
| 心如止水 [心如止水] xīn rú zhǐ shuǐ 成语 | sehr ruhig und ausgeglichen sein | ||||||
| 眼不见,心不烦 [眼不見,心不煩] Yǎn bù jiàn, xīn bù fán | Aus den Augen, aus dem Sinn. | ||||||
| 赤子之心 [赤子之心] chìzǐ zhī xīn 成语 | kindliche Unschuld | ||||||
| 赤子之心 [赤子之心] chìzǐ zhī xīn 成语 | die Unschuld eines Neugeborenen | ||||||
| 力不从心 [力不從心] lì bù cóng xīn 成语 | etw.第四格 bei aller Kraftanstrengung nicht schaffen | schaffte, geschafft / schaffte/schuf, geschaffen/geschafft | | ||||||
| 力不从心 [力不從心] lì bù cóng xīn 成语 | etw.第四格 beim besten Willen nicht schaffen (直译: die Kräfte folgen nicht dem Herz) | schaffte, geschafft / schaffte/schuf, geschaffen/geschafft | | ||||||
| 女人心,海底针 [女人心,海底針] Nǚrén xīn, hǎidǐ zhēn | Das Herz einer Frau ist so schwer auszumachen wie eine Nadel auf dem Meeresgrund. | ||||||
| 女人心,海底针 [女人心,海底針] Nǚrén xīn, hǎidǐ zhēn | Versteh einer die Frauen. | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 新的想法让我们欣喜若狂。 [新的想法讓我們欣喜若狂。] Xīn de xiǎngfǎ ràng wǒmen xīnxǐ ruò kuáng. | Wir berauschen uns an den neuen Ideen. | ||||||
| 非常感谢大家提供新词条 [非常感謝大家提供新詞條] Fēicháng gǎnxiè dàjiā tígōng xīn cítiáo | Herzlichen Dank für die Einsendungen. | ||||||
| 在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心 [在陷入情網的時候,有些人丟了頭腦,另一些人丟了心] Zài xiànrù qíngwǎng de shíhou, yǒuxiē rén diū le tóunǎo, lìng yīxiē rén diū le xīn | Wenn sie sich第四格 verlieben, verlieren manche ihren Verstand und andere ihr Herz. | ||||||
| 他们之间展开了一段新恋情。 [他們之間展開了一段新戀情。] Tāmen zhījiān zhǎnkāi le yī duàn xīn liànqíng. | Eine neue Liebe bahnte sich第四格 zwischen ihnen an. 动词不定式: sich第四格 anbahnen | ||||||
| 一个全新的想法浮现在我眼前。 [一個全新的想法浮現在我眼前。] Yī gè quán xīn de xiǎngfǎ fúxiàn zài wǒ yǎnqián. | Mir schwebt eine völlig neue Idee vor. | ||||||
| 一个新时代来临了。 [一個新時代來臨了。] Yī gè xīn shídài láilín le. | Eine neue Zeit ist angebrochen. 动词不定式: anbrechen | ||||||
| 她紧张得心怦怦直跳。 [她緊張得心怦怦直跳。] Tā jǐnzhāng de xīn pēngpēng zhí tiào. | Ihr Herz pochte heftig vor Nervosität. | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| ěxīn, xiàn, Xiān, xiān, Xián, xián, xiǎn, Xiàn, Xī'ān, xī'àn, Xīn, xīn, xìn, xīnà, Xīnà, xíng, Xíng, xīng, xìng, Xìng, xǐng, Xīní, xīní, xìnì, xǐnù | Xian, Xing |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| shūhán, xīnjīn, ránmù, xīnxiān, yōulíng, héxīn, shénzhì, shǔ, zhìxìn, xīncháng, dàiyù, kāixīn, dàshǐguǎn, yì, gōngzī, shǔguāng, xìnxī, qíng, huān, jīngshén | |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 新金山 - Xīn Jīnshān - Melbourne - Toponym. Lage: Australien | 最后更新于 16 6月 20, 11:39 | |
| 新金山:Siehe auch: 旧金山 - Jiùjīn Shān - San Francisco... Ergänzung | 1 回复 | |






