Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| commitment | das Engagement Pl.: die Engagements | ||||||
| commitment | der Einsatz Pl.: die Einsätze | ||||||
| commitment auch [JURA] | die Verpflichtung Pl.: die Verpflichtungen | ||||||
| commitment [FINAN.] | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| commitment | die Bindung Pl.: die Bindungen | ||||||
| commitment | das Versprechen Pl.: die Versprechen | ||||||
| commitment | die Verpflichtungserklärung Pl.: die Verpflichtungserklärungen | ||||||
| commitment | der Auftrag Pl.: die Aufträge | ||||||
| commitment | die Festlegung Pl.: die Festlegungen | ||||||
| commitment | die Einstandspflicht Pl.: die Einstandspflichten | ||||||
| commitment | die Hingabe kein Pl. | ||||||
| commitment (to) | das Bekenntnis (zu) Pl.: die Bekenntnisse | ||||||
| commitment [JURA] | die Verbindlichkeit kein Pl. | ||||||
| commitment [FINAN.] | das Obligo Pl.: die Obligos | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| company-code-dependent Adj. [WIRTSCH.] | buchungskreisabhängig | ||||||
| company-internal Adj. [KOMM.] | firmenintern | ||||||
| company-law Adj. [JURA] | gesellschaftsrechtlich | ||||||
| company-owned Adj. [KOMM.] | unternehmenseigen | ||||||
| company-owned Adj. [KOMM.] | firmeneigen | ||||||
| company-specific Adj. [KOMM.] | unternehmensspezifisch | ||||||
| company-wide Adj. [KOMM.] | unternehmensweit | ||||||
| in-company Adj. | innerbetrieblich | ||||||
| intra-company Adj. | innerbetrieblich | ||||||
| intra-company Adj. | unternehmensintern | ||||||
| intra-company Adj. | werksintern | ||||||
| cross-company Adj. [KOMM.] | buchungskreisübergreifend | ||||||
| cross-company Adj. [KOMM.] | unternehmensübergreifend | ||||||
| at company's risk | auf Gefahr der Firma | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in company with | zusammen mit +Dat. | ||||||
| in the company of | in Begleitung von +Dat. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| company officer with statutory authority | der Prokurist | die Prokuristin Pl.: die Prokuristen, die Prokuristinnen | ||||||
| company imposing obligations on the shareholders to render recurring performances [KOMM.] | die Nebenleistungsaktiengesellschaft | ||||||
| company on which the law confers merchant status, whatever the nature of its business [KOMM.][JURA] | der Formkaufmann Pl.: die Formkaufleute/die Formkaufmänner | ||||||
| establishment of a company through the simultaneous subscription of all the shares by the incorporators [KOMM.] | die Simultangründung Pl.: die Simultangründungen | ||||||
| group of companies which are legally separate entities, but under unified control without a parent company | der Gleichordnungskonzern Pl.: die Gleichordnungskonzerne | ||||||
| limited partnership with a limited liability company as general partner [KOMM.] | GmbH & Co. KG | ||||||
| Law regulating the transformation of companies [JURA] | das Umwandlungsgesetz Pl.: die Umwandlungsgesetze [Abk.: UmwG] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a company's survival | Erhalt eines Unternehmens | ||||||
| no commitment | keine Verpflichtung | ||||||
| quotation free of cost to us and without any commitment on our part | unverbindliches, kostenloses Angebot | ||||||
| a mixed company | eine gemischte Gesellschaft | ||||||
| a select company | eine erlesene Gesellschaft | ||||||
| a company of good standing | eine Firma mit gutem Ansehen | ||||||
| present company excepted | Anwesende ausgenommen | ||||||
| Be good company! | Vertragt euch! | ||||||
| Two's company, three's a crowd. | Drei sind einer zu viel. | ||||||
| to be on one's company manners | seine besten Manieren zeigen | ||||||
| all companies to be consolidated | der Konsolidierungskreis Pl.: die Konsolidierungskreise - SAP | ||||||
| affiliated on a company-law basis [JURA] | gesellschaftsrechtlich verbunden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| from the company's own resources | aus Gesellschaftsmitteln | ||||||
| commitments arising from | Verpflichtungen aus | ||||||
| a young company | eine neue Firma | ||||||
| a respected company | eine angesehene Firma | ||||||
| I've got company. | Ich habe Besuch. | ||||||
| of the said company | der besagten Firma | ||||||
| The company has been in business since 1950. | Die Firma besteht seit 1950. | ||||||
| The company can ill afford a flop. | Die Firma kann sichDat. einen Misserfolg kaum leisten. | ||||||
| The company moves towardAE an uncertain future. The company moves towardsBE an uncertain future. | Die Firma bewegt sichAkk. auf eine ungewisse Zukunft zu. | ||||||
| information about this company | Informationen über diese Firma | ||||||
| I have company. | Ich habe Besuch. | ||||||
| a newly established company | eine neu gegründete Firma | ||||||
| in a person's company | in der Gesellschaft einer Person | ||||||
| must be issued by the insurance company | muss vom Versicherer ausgestellt sein | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| engagement, account, obligation, bond, budget, invoice, bill, undertaking, dedication, liability | Raitung, Selbstverpflichtung, Versprechen, Verpflichtungserklärung, Faktur, Faktura, Zusage, Engagement, Eintrittsverpflichtung, Bekenntnis, Nota, Einweisung, Hingabe, Einstandspflicht, Reitung |
Werbung







