Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| phone company [TELEKOM.] | die Telefongesellschaft Pl.: die Telefongesellschaften | ||||||
| phone [ugs.] (kurz für: telephone) | das Telefon Pl.: die Telefone | ||||||
| company [KOMM.] | die Gesellschaft Pl.: die Gesellschaften | ||||||
| company [Abk.: Co.] [KOMM.] | die Firma Pl.: die Firmen [Abk.: Fa.] | ||||||
| company [KOMM.] | das Unternehmen Pl.: die Unternehmen | ||||||
| company [KOMM.] | der Betrieb Pl. | ||||||
| company [THEA.] | das Ensemble Pl.: die Ensembles | ||||||
| company kein Plural | die Gesellschaft kein Pl. | ||||||
| company | die Begleitung Pl.: die Begleitungen | ||||||
| company | die Gruppe Pl.: die Gruppen | ||||||
| phone | die Strippe Pl.: die Strippen [hum.] [ugs.] - Telefon | ||||||
| company [KOMM.] | die Handelsgesellschaft Pl.: die Handelsgesellschaften | ||||||
| company [MILIT.] | die Kompanie Pl.: die Kompanien | ||||||
| phone [TELEKOM.] | der Fernsprecher Pl.: die Fernsprecher | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| company-code-dependent Adj. [WIRTSCH.] | buchungskreisabhängig | ||||||
| company-internal Adj. [KOMM.] | firmenintern | ||||||
| company-law Adj. [JURA] | gesellschaftsrechtlich | ||||||
| company-owned Adj. [KOMM.] | unternehmenseigen | ||||||
| company-owned Adj. [KOMM.] | firmeneigen | ||||||
| company-specific Adj. [KOMM.] | unternehmensspezifisch | ||||||
| company-wide Adj. [KOMM.] | unternehmensweit | ||||||
| in-company Adj. | innerbetrieblich | ||||||
| intra-company Adj. | innerbetrieblich | ||||||
| intra-company Adj. | unternehmensintern | ||||||
| intra-company Adj. | werksintern | ||||||
| cross-company Adj. [KOMM.] | buchungskreisübergreifend | ||||||
| cross-company Adj. [KOMM.] | unternehmensübergreifend | ||||||
| by phone | telefonisch | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in company with | zusammen mit +Dat. | ||||||
| in the company of | in Begleitung von +Dat. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| company officer with statutory authority | der Prokurist | die Prokuristin Pl.: die Prokuristen, die Prokuristinnen | ||||||
| company imposing obligations on the shareholders to render recurring performances [KOMM.] | die Nebenleistungsaktiengesellschaft | ||||||
| company on which the law confers merchant status, whatever the nature of its business [KOMM.][JURA] | der Formkaufmann Pl.: die Formkaufleute/die Formkaufmänner | ||||||
| establishment of a company through the simultaneous subscription of all the shares by the incorporators [KOMM.] | die Simultangründung Pl.: die Simultangründungen | ||||||
| group of companies which are legally separate entities, but under unified control without a parent company | der Gleichordnungskonzern Pl.: die Gleichordnungskonzerne | ||||||
| limited partnership with a limited liability company as general partner [KOMM.] | GmbH & Co. KG | ||||||
| Law regulating the transformation of companies [JURA] | das Umwandlungsgesetz Pl.: die Umwandlungsgesetze [Abk.: UmwG] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a mixed company | eine gemischte Gesellschaft | ||||||
| a select company | eine erlesene Gesellschaft | ||||||
| a company of good standing | eine Firma mit gutem Ansehen | ||||||
| present company excepted | Anwesende ausgenommen | ||||||
| Be good company! | Vertragt euch! | ||||||
| to have so. on the phone | jmdn. an der Strippe haben | ||||||
| to be on the phone | an der Strippe hängen | ||||||
| Two's company, three's a crowd. | Drei sind einer zu viel. | ||||||
| to be on one's company manners | seine besten Manieren zeigen | ||||||
| a company's survival | Erhalt eines Unternehmens | ||||||
| all companies to be consolidated | der Konsolidierungskreis Pl.: die Konsolidierungskreise - SAP | ||||||
| affiliated on a company-law basis [JURA] | gesellschaftsrechtlich verbunden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a young company | eine neue Firma | ||||||
| a respected company | eine angesehene Firma | ||||||
| I've got company. | Ich habe Besuch. | ||||||
| of the said company | der besagten Firma | ||||||
| The company has been in business since 1950. | Die Firma besteht seit 1950. | ||||||
| The company can ill afford a flop. | Die Firma kann sichDat. einen Misserfolg kaum leisten. | ||||||
| The company moves towardAE an uncertain future. The company moves towardsBE an uncertain future. | Die Firma bewegt sichAkk. auf eine ungewisse Zukunft zu. | ||||||
| information about this company | Informationen über diese Firma | ||||||
| I have company. | Ich habe Besuch. | ||||||
| a newly established company | eine neu gegründete Firma | ||||||
| in a person's company | in der Gesellschaft einer Person | ||||||
| must be issued by the insurance company | muss vom Versicherer ausgestellt sein | ||||||
| such as a company anniversary | wie ein Firmenjubiläum | ||||||
| which our company has enjoyed | dessen sichAkk. unsere Firma erfreut | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| firm, concern, organisation, companionship, organization, enterprise, business, corporation | |
Grammatik |
|---|
| Substantive im Plural Nicht näher bestimmte Substantive im Plural stehen ohne, bei näherer Bestimmung mit the. |
| Das Stützwort „one“ bei distributiven Begleitwörtern Folgende distributive Begleitwörter können entweder mit oder ohne one bzw. ones verwendet werden: another (= noch ein(e) usw.) each (= jeder einzelne ... usw.) either (= entweder d… |
| Der Bindestrich bei Grundzahlen Alle zusammengesetzten Grundzahlen von21 bis inklusive 99werden im Englischen immer mit Bindestrich geschrieben. Dasgilt auch dann, wenn diese Zahlen nur Teil der Gesamtzahl sind. |
| Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
Werbung







