Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el muerto (en la guerra) | der Gefallene | die Gefallene pl.: die Gefallenen | ||||||
| el caído (en la guerra) - muerto | der Gefallene | die Gefallene pl.: die Gefallenen | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| caer | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| gustar a alguien | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| agradar a alguien | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| recaer | (wieder) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| placer | gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| complacer a alguien | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| convenir a alguien | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| hacer tilín a alguien | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| estar incluido en algo | in etw.acus. fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| caber a alguien | auf jmdn. fallen | fiel, gefallen | - Los, Wahl | ||||||
| caer en gracia a alguien [fig.] | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| petar a alguien [col.] | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| caer bien a alguien [fig.] - persona | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| molar (Esp.) [col.] | gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Qué te has creído! | Was fällt dir ein! | ||||||
| cancelarse | ins Wasser fallen [col.] [fig.] | ||||||
| quedar en agua de borrajas [col.] [fig.] | ins Wasser fallen | ||||||
| cargar a alguien | jmdm. auf die Nerven fallen [fig.] | ||||||
| dar la murga a alguien [fig.] [col.] | jmdm. auf die Nerven fallen [fig.] | ||||||
| caer de las nubes [fig.] | aus allen Wolken fallen [fig.] | ||||||
| caer de la higuera [fig.] | aus allen Wolken fallen [fig.] | ||||||
| llevarse un (buen) chasco | aus allen Wolken fallen [fig.] | ||||||
| dar la lata a alguien [fig.] [col.] | jmdm. auf den Wecker fallen [fig.] | ||||||
| cortarle la palabra a alguien [col.] | jmdm. ins Wort fallen [col.] | ||||||
| sacar los pies del tiesto [fig.] | aus der Rolle fallen [fig.] | ||||||
| pasarse de la raya [col.] [fig.] | aus der Rolle fallen [fig.] | ||||||
| salirse de tono | aus der Rolle fallen [fig.] | ||||||
| atacar a alguien por la espalda [fig.] | jmdn. in den Rücken fallen [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Casi se le salen los ojos de las órbitas. | Ihm fallen fast die Augen aus dem Kopf. | ||||||
| Se me ocurren tantas cosas que no sé por dónde empezar. | Mir fallen so viele Dinge ein, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll. | ||||||
| A punto estuve de caerme. | Ich wäre beinahe gefallen. | ||||||
| En nada estuvo que me cayera. | Ich wäre beinahe gefallen. | ||||||
| No le ha gustado mucho. | Es hat ihm nicht so arg gefallen. | ||||||
| Estuvo en un tris de caerse. | Um ein Haar wäre er gefallen. | ||||||
| En nada estuvo que me cayera. | Um ein Haar wäre ich gefallen. | ||||||
| No se oye ni una mosca. [fig.] | Man würde eine Stecknadel fallen hören. | ||||||
| A ti te gusta eso. | Dir gefällt das. | ||||||
| A vosotros os gusta eso. | Euch gefällt das. | ||||||
| A él le gusta eso. | Ihm gefällt das. | ||||||
| A ellos les gusta eso. | Ihnen gefällt das. | ||||||
| A usted le gusta eso. | Ihnen gefällt das. | ||||||
| A ella le gusta eso. | Ihr gefällt das. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Tote | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Teufel sind doch auch nur gefallene Engel - Demonios son ángeles caídos | Último comentario: 16 Sep 09, 13:28 | |
| Help!! Stimmt die Übersetzung so? danke für eure hilfe :) wobei das doch nicht wichtig ist:… | 4 comentario(s) | |
| El pueblo de Ushuaia a quienes .... | Último comentario: 05 Feb 11, 22:41 | |
| Meine Frage ist: Was bedeutet hier "a quienes" ?? Heißt das etwa " Dem Volk von Ushuaia ...… | 3 comentario(s) | |







