Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la coña [col.] [malsonante] | die Verarschung pl.: die Verarschungen | ||||||
| la coña [col.] [malsonante] | die Spötterei pl.: die Spöttereien | ||||||
| la coña [col.] [malsonante] | der Spott sin pl. | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con coña [col.] [malsonante] | aus Spaß [col.] | ||||||
| con coña [col.] [malsonante] | im Scherz [col.] | ||||||
| con coña [col.] [malsonante] | im Spaß [col.] | ||||||
| de coña [col.] [malsonante] | aus Spaß [col.] | ||||||
| de coña [col.] [malsonante] | im Scherz [col.] | ||||||
| de coña [col.] [malsonante] | im Spaß [col.] | ||||||
| en coña [col.] [malsonante] | aus Spaß [col.] | ||||||
| en coña [col.] [malsonante] | im Scherz [col.] | ||||||
| en coña [col.] [malsonante] | im Spaß [col.] | ||||||
| sin coña [col.] | ohne Scheiß [malsonante] | ||||||
| ni de coña [col.] [malsonante] (Esp.) | auf gar keinen Fall | ||||||
| de coña (Esp.) - positivo | großartig adj. | ||||||
| de coña (Esp.) - positivo | herrlich | ||||||
| de coña (Esp.) - positivo | wunderbar | ||||||
| coño, coña adj. (Lat. Am.: Chile, Ecuad.) | geizig | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Ni de coña! [malsonante] | Ganz und gar nicht! | ||||||
| ¡Ni de coña! [malsonante] | Noch nicht einmal im Spaß! | ||||||
| ¡Coño! - sorpresa positiva | Nanu! | ||||||
| ¡Coño! [malsonante] | Scheiße! [malsonante] | ||||||
| ¡Coño! [malsonante] | Verdammt! [pey.] | ||||||
| dar la coña a alguien [fig.] [col.] | jmdn. nerven | nervte, genervt | | ||||||
| dar la coña a alguien [col.] | jmdm. auf den Wecker fallen [col.] | ||||||
| dar la coña a alguien [col.] | jmdm. auf den Zeiger gehen [col.] | ||||||
| ¡Qué coño haces! [vulg.] | Was zum Teufel machst du!? [col.] | ||||||
| en el quinto coño [fig.] [vulg.] | am Ende der Welt [fig.] | ||||||
| en el quinto coño [fig.] [vulg.] | ganz weit draußen | ||||||
| en el quinto coño [fig.] [vulg.] | am Arsch der Welt [fig.] [malsonante] - ganz weit draußen | ||||||
| en el quinto coño [fig.] [vulg.] | janz weit draußen adv. [abr.: jwd] - berlinisch | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser la coña [col.] | das Allerletzte sein | ||||||
| ser la coña [col.] | der Gipfel sein [fig.] [col.] | ||||||
| ser la coña [col.] | unerhört sein | war, gewesen | | ||||||
| ser la coña [col.] | unmöglich sein | war, gewesen | | ||||||
| estar de coña [malsonante] | herumblödeln | blödelte herum, herumgeblödelt | [col.] | ||||||
| estar de coña [malsonante] | Quatsch machen | machte, gemacht | [col.] | ||||||
| estar de coña [malsonante] | Scheiß machen | machte, gemacht | [malsonante] | ||||||
| dejarse de coña [col.] (Esp.) | Spaß beiseite lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| tomar algo a coña [malsonante] | etw.acus. als Spaß auffassen | fasste auf, aufgefasst | | ||||||
| tomar algo a coña [malsonante] | etw.acus. als Spaß betrachten | betrachtete, betrachtet | | ||||||
| tomar algo a coña [malsonante] | etw.acus. nicht ernst nehmen | nahm, genommen | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Eres la coña. | Du bist der Hammer. | ||||||
| Eres la coña. | Du bist unmöglich. | ||||||
| Me lo dijo de coña. [col.] [malsonante] | Er sagte mir es im Spaß. | ||||||
| Este artículo es la coña marinera. - broma guasa | Dieser Artikel ist der Abschuss. - witzig | ||||||
| Lo dijo con mucha coña. [col.] [malsonante] | Er sagte es sehr spöttisch. | ||||||
| Manolo me dio la coña marinera. [malsonante] | Manolo ist mir total auf die Nerven gegangen. [col.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| caña, coa, coba, coca, coda, cofa, coja, cola, coma, Copa, copa, cora, cosa, cota, Coñac, coñac, coñas, coño, cuña, doña, moña, roña, ñoña | Coa, Cola, Coua |
Publicidad






