esdeLEO
leo

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
 
LEO: Informaciones adicionales
 
LEO: Conjugaciones y declinaciones

Para iniciar una discusión tiene que tener una cuenta de usuario.

Aunque no haya iniciado sesión, también puede leer las discusiones del foro ya existentes.

Para guardar palabras y poderlas aprender después, tiene que estar registrado y haber iniciado la sesión. El trainer de lengua es un servicio totalmente gratuito.

 
Aquí puede ver sus últimas búsquedas (cuanto más recientes, más arriba). Haga clic en una palabra para volver a ver los resultados.
#Palabra de búsqueda
 
Publicidad

¡Apoye a LEO!:

Otras acciones

 Iniciar una nueva discusión Ordenar palabras guardadas Historial de búsqueda

Otras palabras del entorno de la búsqueda

Ihr

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

vos - duÚltimo comentario: 06 Jul 08, 12:55
umgangssprache A dónde fuiste vos? Tenés tanto suerte vos. Y vos? "Vos" wird anstelle des …9 comentario(s)
Ahora tienes que dar la cara - Jetzt musst du die Schwierigkeiten auf Dich nehmenÚltimo comentario: 07 Jul 08, 03:19
¿Has oído algo igual? --- Hast Du einmal etwas derartiges gehört? http://dict.leo.org/esde1 comentario(s)
Dime con quien andas y te diré quién eres. - Sag mir, mit wem du umgehst, so will ich dir sagen, wer du bist.Último comentario: 11 Mai 08, 02:35
Nochmal falsch, ebenfalls bei "quien" gefunden. Satzbau klingt im Deutschen einfach verquer.…3 comentario(s)
¿tienes - hast du?Último comentario: 13 Mai 07, 23:40
Hast du einen Bruder? do you have a brother? - google sprachtool - \t ¿tienes un herma…1 comentario(s)
¡Ché! - He! Hey du! Último comentario: 18 Sep 08, 09:34
Ché, ¿fuiste a...? Ché, ¿cómo estás? Ché, ¿qué onda? "Che" ist zwar schon vorhanden, aber m19 comentario(s)
Buch "Weißt du eigentlich, wie lieb ich dich hab?" Último comentario: 01 de junio 09, 15:08
Hallo zusammen, gibt es dieses Buch eigentlich auch in spanisch? Wenn ja, wie heißt und wo k…10 comentario(s)
¡Date prisa! - Leo übersetzt: Beeil Dich! Müsste es nicht heißen: Beeilen Sie sich! Imperativ von "datar" bei Leo "date" (usted), bei "data " DuÚltimo comentario: 16 Sep 19, 23:07
Alle Beispiele aus Leo. Wir nehmen gerade die Befehlsform durch, dadurch fiel mir das auf.2 comentario(s)
Höflichkeitsform - Du - Usted?Último comentario: 16 de agosto 08, 23:40
Hallo! Habe 2 Semester spanisch hinter mir, und nun ist mir Michel Thomas mit seinem Spanis…9 comentario(s)
Könntest Du mir helfen?Último comentario: 02 Mar 09, 20:09
Mal wieder eine allgemeine Frage: Podrias ayudarme? oder auch möglich Podrias me ayuda? …2 comentario(s)
Bist du (fem.) vorbereitet?Último comentario: 13 Abril 08, 13:30
wenn ich zu einem MÄDCHEN sage: "bist du vorbereitet?" dann müsste es doch "¿estás preparada…1 comentario(s)
 


Español ⇔ Alemán Diccionario - leo.org: Página inicial
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Español ⇔ Alemán Diccionario
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Español-Alemán Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Español ⇔ Alemán Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Se ha guardado la entrada. ¿Quieres ordenarla?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO utiliza cookies propias y de terceros para ofrecerte un rápido y mejor servicio. Puedes obtener más información en las indicaciones Aviso legal/Protección de datos (cookies) de LEO.
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales