La palabra "entendido" puede ser una forma declinada o conjugada de

    entender (Verb)
    entenderse (Verb)

Otras acciones

 Iniciar una nueva discusión Ordenar palabras guardadas Historial de búsqueda

Palabras de escritura similar

encendido, entendida, extendido

Otras palabras del entorno de la búsqueda

experta, Sale, experto, Vale, entendida

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

bien entendido(-a) que - ---Último comentario: 11 Sep 20, 11:16
SECO, Manuel: Nuevo diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Barcelona, Es…1 comentario(s)
entendido (homosexual) - homosexuell, schwulÚltimo comentario: 08 Feb 20, 20:18
(1)McGraw diccionario del argot: el Sohez / Delfín Carbonell Basset.Copyright © 2001 by Delf…1 comentario(s)
bien entendido(-a) - wohlgemerktÚltimo comentario: 06 Sep 20, 17:55
SECO, Manuel: Nuevo diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Barcelona, Es…2 comentario(s)
bien entendido que - vorausgesetzt, dassÚltimo comentario: 11 Sep 20, 17:09
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.: 2. bien entendido qu…1 comentario(s)
según tengo entendidoÚltimo comentario: 28 Jan 12, 01:13
wie übersetze es auf Deutsch? Danke3 comentario(s)
bien entendido que - es ist selbstverständlich, dassÚltimo comentario: 11 Sep 20, 17:08
bien entendido que … · es ist selbstverständlich, dass …https://de.langenscheidt.com/spanisch-1 comentario(s)
en el entendido de queÚltimo comentario: 06 Sep 20, 16:03
El componente de “Desarrollo de capacidades locales en gestión municipal” cumple con el3 comentario(s)
.. und ich habe nichts verstanden. - y (yo) no he entendido nadaÚltimo comentario: 19 Mai 14, 23:06
Doppelte Verneinung OK? Oder besser ohne "no" ? (Perfekt soll stehen bleiben - die Frage ge…23 comentario(s)
No tiene la culpa de que lo entendió así. - Er kann nichts dafür, dass er es so verstanden hat.Último comentario: 21 Jan 15, 14:18
In der Wendung "(no) tener la culpa de que" wird das Predikat des Nebensatzes in subjuntivo g1 comentario(s)
Auch Margarita is glücklich, sie hat eingesehen, dass wenn man Berühmte perönlich kennen lernt, man sie nicht mehr liebt. - También Margarita está felix, ella ha entiendo que cuando conoces a los famosos personalmente ya no a ellos quieres. Último comentario: 01 Mai 09, 17:50
Danke schon mal im Voraus! LG2 comentario(s)