Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verbos otorgar algo - premio etw.acus. verleihen | verlieh, verliehen | - Preis otorgar algo - consentimiento, etc. etw.acus. erteilen | erteilte, erteilt | - Zustimmung etc. otorgar algo - contrato etw.acus. schließen | schloss, geschlossen | - Vertrag otorgar algo - documento etw.acus. ausstellen | stellte aus, ausgestellt | - Urkunde otorgar algo - plazo, etc. etw.acus. einräumen | räumte ein, eingeräumt | - Frist etc. otorgar algo - prórroga, etc. etw.acus. gewähren | gewährte, gewährt | - Aufschub etc. otorgar algo - testamento etw.acus. errichten | errichtete, errichtet | - Testament otorgar algo a alguien - premio, etc. jmdm. etw.acus. zusprechen | sprach zu, zugesprochen | - Preis etc. otorgar garantía Sicherheit leisten otorgar una beca ein Stipendium vergeben otorgar un crédito a alguien [FINAN. ] jmdm. (einen) Kredit gewähren otorgar la inmunidad a alguien [POL. ] jmdm. die Immunität gewähren otorgar algo ante notario etw.acus. notariell beurkunden otorgar algo/a alguien un poder general [COM. ] [JUR. ] jmdm./etw. Prokura erteilen
Locuciones / Refranes / Interjecciones El que /Quien calla otorga . Wer schweigt, stimmt zu .
Otras acciones Iniciar una nueva discusión Ordenar palabras guardadas Historial de búsqueda
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada otorgar Último comentario: 27 Nov 08, 17:20 El que calla, otorga. Kann mir jemand bitte otorgar in diesem Satz übersetzen? 3 comentario(s) otorgar facultades Último comentario: 30 Nov 06, 15:10 hallo, noch eine frage zu juristischen dokumenten otorgar facultades: wie kann man das et… 1 comentario(s) Otorgar tuición del menor.... Último comentario: 05 Nov 09, 12:25 Geburtsurkunde aus Chile Absatz zwischen Register-Angaben und Inhaber des elterlichen Sorger… 2 comentario(s) otorgar un recibo de pago Último comentario: 22 Mai 09, 12:08 le pagan 1000 mil euros por lo que le otorgan recibo de pago en forma. 1 comentario(s) constituir y otorgar (escritura constitutiva) Último comentario: 07 Mar 10, 18:14 Comparezcan ante el Notario para constituir y otorgar la Escritura Constitutiva de una S.A. … 2 comentario(s) otorgar a una Fotografía caracter humano Último comentario: 31 Oct 16, 12:23 Buenas, estoy escribiendo un Trabajo sobre, "la personificación" de la Fotografía o mejor di… 6 comentario(s) Wenn wir mit ihren Lieferleistungen zufrieden sind, können wir uns vorstellen ihnen einen Probeauftrag zur Lieferung von bestimm - Si estamos satisfechos con sus servicios de entrega (nos) podemos considerar-(nos) a les otorgar un pedido de prueba para el sum Último comentario: 20 Sep 10, 14:11 Passt das? 2 comentario(s) aufgrund der am 1.1.08 abgeschlossenen letzten Prüfung - en virtud del terminado ultimo examen el 1 de enero 08... Último comentario: 12 Nov 08, 20:04 die uni verleiht aufgrund der am 1.1.08 abgeschlossenen letzten prüfung den titel.... überse… 2 comentario(s) Verleihung eined akademischen titels Último comentario: 12 Nov 08, 13:30 verleihung-ist da concesión das richtige wort? 1 comentario(s) einen akademischen Grad verleihen Último comentario: 04 de junio 08, 21:09 Kontext: Aufgrund dieser Prüfung wird der akademische Grad Diplom-Übersetzerin verliehen. … 3 comentario(s)
Español ⇔ Alemán Diccionario - leo.org: Página inicial
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Español ⇔ Alemán Diccionario
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Español-Alemán Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Español ⇔ Alemán Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Se ha guardado la entrada. ¿Quieres ordenarla?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.