Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| encontrar alg./a.c. | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | | ||||||
| achar - pensar | finden | fand, gefunden | - meinen | ||||||
| achar alg./a.c. - encontrar, deparar com | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | - entdecken, vorfinden | ||||||
| julgar a.c. - considerar, achar, supor | etw.acus. finden | fand, gefunden | - meinen | ||||||
| crer a.c. - pensar, julgar | etw.acus. finden | fand, gefunden | - meinen | ||||||
| considerar alg./a.c. a.c. - achar | jmdn./etw. +adj. finden | fand, gefunden | - halten für | ||||||
| popularizar-se | Anklang finden | ||||||
| conhecer pessoas | Anschluss finden | ||||||
| encontrar um ao outro | zueinander finden também zueinanderfinden | ||||||
| achar alg. simpático | jmdn. sympathisch finden | ||||||
| simpatizar com alg./a.c. | jmdn./etw. sympathisch finden | ||||||
| encontrar um ao outro - amantes | einander finden | ||||||
| entender-se novamente - Ex.: após uma briga | wieder zueinander finden também zueinanderfinden | ||||||
| ir com a cara de alg. [col.] | jmdn. sympathisch finden | ||||||
| ter prazer em a.c. | an etw.dat. Gefallen finden | ||||||
| encontrar uma solução para a crise | eine Lösung der Krise finden | ||||||
| descascar o abacaxi [fig.] (Brasil) | die Lösung für ein schwieriges Problem finden | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (Eu) Acho que... | Ich finde, dass ... | ||||||
| O que (você) acha do meu chapéu? | Wie findest du meinen Hut? | ||||||
| Ela foi embora porque não gostou do discurso. | Sie ist gegangen, weil sie die Rede nicht gut fand. | ||||||
| Os refugiados encontraram temporariamente abrigo num barco. | Die Flüchtlinge fanden vorübergehend Obdach auf einem Schiff. | ||||||
| A polícia achou um Ford vermelho. | Die Polizei fand einen roten Ford. | ||||||
Mais funções
Iniciar novo tópico Organizar palavras gravadas Histórico de pesquisas
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren




