Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la emoción | die Aufregung pl. | ||||||
| la excitación | die Aufregung pl. | ||||||
| la agitación | die Aufregung pl. | ||||||
| el revuelo [fig.] | die Aufregung pl. | ||||||
| la fiebre [fig.] | die Aufregung pl. | ||||||
| el revuelo [fig.] | der Wirbel pl.: die Wirbel - Aufregung | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No es para alarmarse. | Kein Grund zur Aufregung. | ||||||
| La emoción le hace un nudo en la garganta. | Die Aufregung schnürt ihm die Kehle zu. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| Auflegung | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Unrast, Agitation, Emotion, Aussteuerung, Ergriffenheit, Aufgeregtheit, Erregtheit, Umrühren, Rührung, Gefühlsregung, Auffliegen | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Viel Lärm/Aufregung um nichts! | Último comentario: 01 Jul 14, 16:04 | |
| Hallo allerseits! Ich suche eine gut klingende Übersetzung für Folgendes: "Ich glaube, man… | 4 comentario(s) | |
| el revuelo - auffliegen | Último comentario: 17 Dic 07, 13:59 | |
| Mir erschien die Übersetzung nicht plausibel und habe im Langenscheidt nachgeschlagen.. | 3 comentario(s) | |
| el azoro (azoramiento) - die Überraschung, die Aufregung, die Verblüffung, die Verwirrung | Último comentario: 06 Jul 25, 19:58 | |
| DLE: azoro1. m. Andalucía, Argentina, Cuba, Ecuador, El Salvador, Honduras, México, Nicaragu… | 1 comentario(s) | |
| la traca (escándalo) - der Skandal | Último comentario: 19 May 23, 22:00 | |
| SECO, M. & al., Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar, 2011.traca¹. I. f. 1. Artific | 1 comentario(s) | |







