Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la exposición | die Aussetzung pl.: die Aussetzungen | ||||||
| la suspensión [JUR.][TECNOL.] | die Aussetzung pl.: die Aussetzungen | ||||||
| el abandono [JUR.] | die Aussetzung pl.: die Aussetzungen | ||||||
| el aplazamiento [JUR.] | die Aussetzung pl.: die Aussetzungen | ||||||
| la cesación [JUR.] | die Aussetzung pl.: die Aussetzungen | ||||||
| la asignación [JUR.] - pensión | die Aussetzung pl.: die Aussetzungen | ||||||
| abandono de animales | die Aussetzung von Tieren | ||||||
| suspensión de una pensión [JUR.] | Aussetzung einer Rente | ||||||
| suspensión de una renta [JUR.] | Aussetzung einer Rente | ||||||
| suspensión de prestaciones [JUR.][SEG.] | Aussetzung der Leistungen | ||||||
| suspensión del procedimiento [JUR.] | Aussetzung des Verfahrens | ||||||
| suspensión de la ejecución forzosa [JUR.] | Aussetzung der Zwangsvollstreckung | ||||||
| libertad condicional [JUR.] | Aussetzung des Strafrests zur Bewährung | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prorrogar la suspensión [JUR.] | eine Aussetzung verlängern | verlängerte, verlängert | | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Aufhängung, Suspendierung, Betriebseinstellung, Allokation, Abandon, Verlassen, Hängen, Exposition, Exposé, Auslistung, Aufschwemmen, Verlassung, Suspension, Zuordnung, Vertagung, Federungssystem, Aufgeben, Standardionendosis, Strahlenexposition, Fristverlängerung | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






