Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| claro, clara adj. | deutlich | ||||||
| claro, clara adj. | hell | ||||||
| claro, clara adj. | klar | ||||||
| claro adv. | jawohl | ||||||
| claro, clara adj. | gemeinverständlich | ||||||
| claro, clara adj. | licht | ||||||
| claro, clara adj. | übersichtlich | ||||||
| claro, clara adj. | unüberhörbar | ||||||
| claro, clara adj. | glasklar | ||||||
| poco claro(-a) | schwammig | ||||||
| poco claro(-a) | uneindeutig | ||||||
| poco claro(-a) | undeutlich | ||||||
| poco claro(-a) | unübersichtlich | ||||||
| poco claro, poco clara adj. | zwielichtig | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el claro | die Aufheiterung pl.: die Aufheiterungen | ||||||
| el claro | die Helle sin pl. | ||||||
| el claro | die Lichtung pl.: die Lichtungen | ||||||
| el claro | das Schlaglicht pl.: die Schlaglichter | ||||||
| el claro | die Waldlichtung pl.: die Waldlichtungen | ||||||
| el azul claro | das Bleu pl.: die Bleu | ||||||
| gallito claro [ZOOL.] | das Azursultanshuhn cient.: Porphyrio flavirostris, Porphyrula flavirostris [Ornitología] | ||||||
| icing claro [GEOG.] | die Aufeisdelle pl.: die Aufeisdellen [Glaciología] | ||||||
| alazán claro [ZOOL.] | der Lichtfuchs pl.: die Lichtfüchse - Pferd | ||||||
| claro de luna | der Mondschein sin pl. | ||||||
| albatros manto claro [ZOOL.] | der Graumantelrußalbatros también: Graumantel-Rußalbatros pl. cient.: Phoebetria palpebrata [Ornitología] | ||||||
| albatros manto claro [ZOOL.] | der Rußalbatros pl. cient.: Phoebetria palpebrata [Ornitología] | ||||||
| pucuyo collar claro [ZOOL.] | die Braunhalsnachtschwalbe también: Braunhals-Nachtschwalbe pl. cient.: Antrostomus ridgwayi, Caprimulgus ridgwayi [Ornitología] | ||||||
| albatros oscuro de manto claro [ZOOL.] | der Graumantelrußalbatros también: Graumantel-Rußalbatros pl. cient.: Phoebetria palpebrata [Ornitología] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Claro! - sin duda, expresión de asentimiento o confirmación | Natürlich! | ||||||
| ¡Claro! - sin duda, expresión de asentimiento o confirmación | Sicher! | ||||||
| ¡Lo llevamos claro! | Da haben wir den Salat! | ||||||
| Más claro que el agua | Klar wie Kloßbrühe | ||||||
| mantener la cabeza clara [fig.] | einen kühlen Kopf behalten [fig.] | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dejar algo claro | etw.acus. deutlich machen | machte, gemacht | | ||||||
| dejar algo claro | etw.acus. klar stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| tener algo claro | sichacus. im Klaren über etw.acus. sein | ||||||
| hablar de una manera más clara | deutlicher sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Claro que sí! | Allerdings! | ||||||
| ¡Claro que sí! | Na klar! | ||||||
| lo suficientemente claro | klar genug | ||||||
| No estoy de acuerdo; claro que tiene la culpa. | Das sehe ich nicht so. Natürlich kann er etwas dafür. | ||||||
| Ahora lo veo claro. | Jetzt geht mir ein Licht auf! [fig.] | ||||||
| Una clara diferencia. | Ein fühlbarer Unterschied. | ||||||
| Clara es capaz de todo. | Ich traue Clara alles zu. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| ácaro, cabro, cálao, calar, carao, cardo, careo, cargo, caro, Caro, carpo, Carro, carro, clara, Clara, clareo, clavo, clero, cloro, colar, labro, lardo, largo | Cargo, Caro, Clara, Largo |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| manifiesta, nítidamente, netamente, meridianamente, nítido, manifiesto, evidente, nítida, lúcida, lúcido, clara | |
Publicidad






