Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cielo | der Himmel pl.: die Himmel | ||||||
| revestimiento del techo [AUTOM.] | der Himmel pl.: die Himmel | ||||||
| cielo cubierto [METEO.] | bedeckter Himmel | ||||||
| cielo despejado [METEO.] | wolkenloser Himmel | ||||||
| la rayuela | Himmel und Hölle - Kinderspiel | ||||||
| reina mora - rayuela - juego | Himmel und Hölle - Kinderspiel | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| celeste adj. m./f. | Himmel... también: himmel... | ||||||
| celeste adj. m./f. | Himmels... | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| encumbrar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. in den Himmel loben | lobte, gelobt | | ||||||
| clamar al cielo - injusticia | zum Himmel schreien | schrie, geschrien | - Ungerechtigkeit | ||||||
| glorificar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. in den Himmel loben | lobte, gelobt | [col.] | ||||||
| dormir a la serena [col.] | unter freiem Himmel schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| romper a +inf. - nevar, llover, etc. | aus heiterem Himmel anfangen, etw. zu tun | fing an, angefangen | - schneien, regnen etc. | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de repente | (wie ein Blitz) aus heiterem Himmel | ||||||
| de sopetón | aus heiterem Himmel | ||||||
| al raso | unter freiem Himmel | ||||||
| a la intemperie | unter freiem Himmel | ||||||
| a cielo abierto | unter freiem Himmel | ||||||
| de buenas a primeras | aus heiterem Himmel - unverhofft | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el infernáculo - rayuela - juego infantil | Himmel und Hölle - Kinderspiel | ||||||
| el truque - rayuela - juego infantil | Himmel und Hölle - Kinderspiel | ||||||
| en la gloria | im siebten Himmel [fig.] | ||||||
| remover Roma con Santiago [fig.] | Himmel und Hölle in Bewegung setzen [fig.] | ||||||
| revolver Roma con Santiago [fig.] | Himmel und Hölle in Bewegung setzen [fig.] | ||||||
| Nadie nace enseñado. | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. | ||||||
| volver la mirada al cielo | den Blick zum Himmel wenden | ||||||
| estar en el séptimo cielo [fig.] | im siebten Himmel sein [fig.] | ||||||
| ofrecer el oro y el moro [fig.] | das Blaue vom Himmel versprechen [fig.] | ||||||
| tener mucho cuento [col.] | das Blaue vom Himmel lügen [col.] | ||||||
| a secas y sin llover [col.] | wie ein Blitz aus heiterem Himmel [col.] | ||||||
| seco y sin llover [col.] | wie ein Blitz aus heiterem Himmel [col.] | ||||||
| ¡Madre de Dios! | Um Himmels willen! | ||||||
| como agua de mayo | wie ein Geschenk des Himmels | ||||||
| como caído del cielo | wie ein Geschenk des Himmels | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El cielo está nublado. | Der Himmel ist bewölkt. | ||||||
| Los relámpagos cruzaron el cielo. | Blitze durchzuckten den Himmel. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| himmelblau, Dachbezug, Deckenverkleidung, Himmel, himmel, Himmels | |
Publicidad






