Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el oído | das Ohr pl.: die Ohren - inneres | ||||||
| el oído | das Gehör sin pl. | ||||||
| el oído - sentido | der Gehörsinn sin pl. | ||||||
| aparato del oído | das Hörgerät pl.: die Hörgeräte | ||||||
| aparato del oído | die Hörhilfe pl.: die Hörhilfen | ||||||
| oído externo | äußeres Ohr | ||||||
| oído fino | scharfes Gehör | ||||||
| oído interno | das Innenohr pl.: die Innenohren | ||||||
| oído medio | das Mittelohr pl.: die Mittelohren | ||||||
| oído tardo | schweres Gehör | ||||||
| oído externo [ANAT.] | das Außenohr pl.: die Außenohren cient.: Auris externa | ||||||
| protección del oído | der Gehörschutz sin pl. | ||||||
| los protectores del oído m. pl. | der Gehörschutz sin pl. - Gegenstand | ||||||
| dolor de oído también: oídos [MED.] | der Ohrenschmerz usado más en plural: die Ohrenschmerzen | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Oído | |||||||
| oír (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oír a alguien [JUR.] - juez | jmdn. anhören | hörte an, angehört | - Richter | ||||||
| prestar oídos (también: oído) a alguien | jmdm. zuhören | hörte zu, zugehört | | ||||||
| prestar oídos (también: oído) a alguien | jmdm. Gehör schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
| pegarse al oído [MÚS.] | ins Ohr gehen | ging, gegangen | | ||||||
| tocar de oído [MÚS.] | nach dem Gehör spielen | spielte, gespielt | | ||||||
| taparse los oídos [col.] | sichdat. die Ohren zuhalten | hielt zu, zugehalten | | ||||||
| oír algo | etw.acus. vernehmen | vernahm, vernommen | | ||||||
| oír algo | etw.acus. hören | hörte, gehört | | ||||||
| oír algo | etw.dat. zuhören | hörte zu, zugehört | | ||||||
| oír algo | in eine Vorlesung gehen | ging, gegangen | | ||||||
| oír algo | etw.acus. anhören | hörte an, angehört | | ||||||
| oír misa | die Messe hören | ||||||
| oír algo mal | sichacus. verhören | verhörte, verhört | | ||||||
| oír a alguien en confesión [REL.] | jmdm. die Beichte abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Oído! [MIL.] | Achtung! | ||||||
| ¡Oye! | Hey! | ||||||
| ¡Oye! | Nein, so was! | ||||||
| ¡Oye! | Na hör mal! | ||||||
| ¿Oyes? | Hast du verstanden? | ||||||
| ¿Oyes? | Hörst du? | ||||||
| ¡Como lo oyes! [col.] | Du hörst ganz richtig! | ||||||
| ¡Como lo oyes! [col.] | Ob du es glaubst oder nicht! | ||||||
| aguzar el oído (también: los oídos) [fig.] | aufhorchen | horchte auf, aufgehorcht | - aufmerksam werden | ||||||
| aguzar el oído (también: los oídos) [fig.] | hellhörig werden | wurde, geworden/worden | - aufmerksam werden | ||||||
| aguzar el oído (también: los oídos) [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] - aufhorchen | ||||||
| entrar por un oído y salir por el otro [fig.] | zum einen Ohr hinein und zum anderen hinaus [fig.] | ||||||
| dar oídos a alguien [fig.] | jmdm. Gehör schenken [fig.] | ||||||
| abrir los oídos [fig.] | aufhorchen | horchte auf, aufgehorcht | - aufmerksam werden | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| duro(-a) de oído | schwerhörig | ||||||
| de oído fino | hellhörig | ||||||
| al alcance del oído | in Hörweite | ||||||
| fuera del alcance del oído | außer Hörweite | ||||||
| después de haber sido oído(-a) [JUR.] | nach Anhörung | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿Habías oído alguna vez algo así? | Hast du einmal etwas derartiges gehört? | ||||||
| Le entra por un oído y le sale por el otro. | Das geht ihm (o: ihr) zum einen Ohr hinein und zum anderen hinaus. | ||||||
| No me sienta bien estar en la corriente. Tengo una infección de oído. | Ich kann keinen Luftzug vertragen. Ich habe eine Ohrenentzündung. | ||||||
| Me entra por un oído y me sale por el otro. [col.] | Ich habe die Ohren auf Durchzug gestellt. [col.] | ||||||
| Soy todo oídos. | Ich bin ganz Ohr. | ||||||
| Las paredes oyen. [fig.] | Die Wände haben Ohren. | ||||||
| No se oye ni una mosca. [fig.] | Man würde eine Stecknadel fallen hören. | ||||||
| Me escucha como quien oye llover. | Es interessiert ihn nicht die Bohne, was ich erzähle. [fig.] | ||||||
| No se oía (ni) una mosca. | Es war mucksmäuschenstill. [col.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| codo, dodo, godo, lodo, modo, nodo, odio, oídio, oídos, todo, Todo, yodo | Dodo |
Publicidad






