Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la admisión | die Aufnahme pl.: die Aufnahmen | ||||||
| la admisión | die Zulassung pl.: die Zulassungen | ||||||
| la admisión [TECNOL.] | die Beaufschlagung pl.: die Beaufschlagungen | ||||||
| admisión hospitalaria (de paciente) [MED.] | die Patientenaufnahme pl.: die Patientenaufnahmen - Krankenhaus | ||||||
| no admisión | die Nichtzulassung pl.: die Nichtzulassungen | ||||||
| primera admisión | die Erstaufnahme pl.: die Erstaufnahmen | ||||||
| no admisión [JUR.] - de envíos, documentos | die Annahmeverweigerung pl.: die Annahmeverweigerungen | ||||||
| admisión de aire | die Luftzuführung pl.: die Luftzuführungen | ||||||
| admisión de culpabilidad | das Schuldeingeständnis pl.: die Schuldeingeständnisse | ||||||
| admisión a examen [EDUC.] | Zulassung zur Prüfung | ||||||
| admisión como pago [FINAN.] | die Inzahlungnahme pl.: die Inzahlungnahmen | ||||||
| admisión de regalos [JUR.] | die Vorteilsannahme pl.: die Vorteilsannahmen | ||||||
| admisión a la cotización [FINAN.] | Zulassung zum Börsenhandel [Bolsa] | ||||||
| admisión a cotización oficial [FINAN.] | Zulassung zum Börsenhandel [Bolsa] | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Procedimiento de admisión en el cuerpo docente de una universidad. [EDUC.] - Alemania | die Habilitation pl.: die Habilitationen [Universidad] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| dimisión | |
Publicidad






