Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arriba adv. | auf adv. | ||||||
| de golpe | auf einmal - plötzlich | ||||||
| de pronto | auf einmal - plötzlich | ||||||
| a la vez | auf einmal - zugleich | ||||||
| de una vez adv. | auf einmal | ||||||
| súbitamente adv. | auf einmal | ||||||
| sin más ni más | auf einmal | ||||||
| de gorra | auf kosten anderer | ||||||
| de un tirón - de una vez | auf einmal | ||||||
| de repente | auf einmal - plötzlich | ||||||
| de un plumazo [fig.] | auf einmal - kurzerhand | ||||||
| computado, computada (a efectos de) adj. | angerechnet (auf) | ||||||
| imputable (a) adj. m./f. | zurückzuführen (auf) | ||||||
| en lo referente a | mit Bezug auf +acus. | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sobre prep. | auf +acus./dat. prep. - Richtung / Lage | ||||||
| en prep. | auf +acus./dat. prep. - Richtung / Lage | ||||||
| a prep. | auf +acus. prep. - Richtung | ||||||
| hacia prep. | auf +acus. | ||||||
| encima de | auf +acus./dat. prep. - mit Bewegung / lokal | ||||||
| por prep. - movimiento | auf +acus. | ||||||
| por prep. - permanencia en un lugar | auf +dat. | ||||||
| durante prep. - mientras | auf +dat. prep. - während | ||||||
| desde prep. - tiempo | von ... auf +dat. prep. - zeitlich | ||||||
| que conj. | auf dass | ||||||
| por deferencia a | aus Rücksicht auf +acus. | ||||||
| de cara a | im Hinblick auf | ||||||
| en materia de | in Bezug auf +acus. | ||||||
| con referencia a | in Bezug auf +acus. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Arriba! | Auf! | ||||||
| ¡Vamos! | Auf! | ||||||
| ¡ea! | auf! | ||||||
| ¡Adiós! | (Auf) Wiederschauen! (Süddt.; Austria) | ||||||
| ¡Adiós! | Auf Wiederschauen! (Süddt.; Austria) | ||||||
| ¡Hasta luego! | Auf Wiederschauen! (Süddt.; Austria) | ||||||
| para que ... +subj. | auf dass ... | ||||||
| ¡Hala! - ¡manos a la obra! | Auf geht's! | ||||||
| ¡Ándale! (Lat. Am.: Méx.) [col.] | Auf geht's! | ||||||
| desde niño | von klein auf | ||||||
| de cuchara [MIL.] | von der Pike auf | ||||||
| despedirse a la francesa [fig.] | sichacus. auf französisch verabschieden [fig.] | ||||||
| despedirse a la francesa [fig.] | sichacus. auf französisch empfehlen [fig.] | ||||||
| estar a las verdes y a las maduras [col.] | auf gute wie auf schlechte Zeiten vorbereitet sein | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| altos y bajos | das Auf und Ab | ||||||
| los altibajos m. pl. - de la evolución económica, de la vida, etc. | das Auf und Ab - der Wirtschaft, des Lebens, etc. | ||||||
| el aspirante | la aspirante a (o: para) | der Anwärter | die Anwärterin auf | ||||||
| modelo instantáneo [LING.] | das Alles-auf-einmal-Modell [Gramática generativa transformacional] | ||||||
| reducción de velocidad a 30 km/h [AUTOM.][TECNOL.] | Geschwindigkeitsbeschränkung auf 30 km/h | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ya escampa. | Es klart auf. | ||||||
| El gas debe enfriarse a 160°C bajo cero. | Das Gas muss auf minus 160°C abgekühlt werden. | ||||||
| La casa mira al mar. | Das Haus sieht auf die See hinaus. | ||||||
| Se ha derramado algo de agua por el suelo. | Etwas Wasser ist auf den Boden geschwappt. | ||||||
| ¿Qué pone en la nota? | Was steht auf dem Zettel? | ||||||
| Se me pusieron los pelos de punta. | Mir stellten sichacus. die Nackenhaare auf. | ||||||
| Cuídate mucho. | Pass gut auf dich auf. | ||||||
| El balcón da a la calle. | Der Balkon geht auf die Straße. | ||||||
| Le dio unas palmaditas a la espalda. | Er klopfte ihm aufmunternd auf den Rücken. | ||||||
| Ya escampa. | Es hört schon auf zu regnen. | ||||||
| Se le ocurrió regalarle entradas para el concierto. | Er kam auf die Idee, ihm Konzertkarten zu schenken. | ||||||
| Te traigo el libro. Tu piso me pilla de camino. | Ich bringe dir das Buch. Deine Wohnung liegt auf dem Weg. | ||||||
| Pon el libro encima de la mesa. | Leg das Buch auf den Tisch. | ||||||
| Como siempre, mi vecina exagera a más no poder. | Meine Nachbarin trägt wie immer knüppeldick auf. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| nach, Servus, für, aus, zu, von, oberhalb, um, über, mit, Wiederhören, an, Tschüs, am, Wiederschauen, in, ob, Tschüss, wegen | |
Publicidad






