Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar de pie | dastehen | stand da, dagestanden | | ||||||
| quedarse a dos velas [fig.] | ohne Geld dastehen | stand da, dagestanden | [col.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El mejor día me da un ataque y os quedáis sin dinero. | Eines schönen Tages werde ich einen Herzinfarkt bekommen und ihr werdet ohne Geld dastehen. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quedársele a uno cara de tonto [fig.] | wie ein begossener Pudel dastehen | ||||||
| caérsele a alguien la baba [fig.] | mit offenem Munde dastehen [fig.] | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Dumm dastehen | Último comentario: 16 Ago 10, 12:10 | |
| Hallo, ich lerne erst seit kurzer Zeit Spanisch. Ich möchte einen SMS an meinen Urlaubsbekan… | 11 comentario(s) | |
| im guten Licht dastehen | Último comentario: 06 Abr 20, 17:08 | |
| Sie möchten alle im guten Licht dastehen. | 4 comentario(s) | |
| ciscarse - verlegen werden, befangen sein, schüchtern dastehen, Scheu empfinden | Último comentario: 10 Ago 21, 21:23 | |
| El Colegio de México © 2021 | DEM:ciscarse v prnl (Se conjuga como amar) Titubear una person… | 2 comentario(s) | |
| Me estás haciendo quedar como un imbécil. - Du lässt mich wie einen Idioten aussehen / dastehen. | Último comentario: 11 Ene 14, 23:30 | |
| Es de la película "El espinazo del diablo" 1a pregunta: ¿Es correcta la traducción? Si no, … | 2 comentario(s) | |







