Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| inferior adj. m./f. | geringerwertig | ||||||
| inferior adj. m./f. | geringwertig | ||||||
| inferior adj. m./f. | minderwertig | ||||||
| inferior adj. m./f. | niederwertig | ||||||
| inferior adj. m./f. | niedrigstehend | ||||||
| inferior adj. m./f. | unterlegen | ||||||
| inferior adj. m./f. | unten adv. | ||||||
| inferior adj. m./f. | unter | ||||||
| inferior adj. m./f. | geringer | ||||||
| inferior adj. | unterer | untere | unteres | ||||||
| inferior a adj. m./f. | niedriger als | ||||||
| inferior al promedio | unterdurchschnittlich | ||||||
| de orden inferior | niederwertig | ||||||
| de rango inferior | nachrangig | ||||||
| al lado inferior derecho | rechts unten | ||||||
| en la parte inferior derecha | rechts unten | ||||||
| en la parte inferior izquierda | links unten | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mandíbula inferior [ANAT.] | der Unterkiefer pl.: die Unterkiefer | ||||||
| abdomen inferior | der Unterbauch pl.: die Unterbäuche | ||||||
| bastidor inferior | das Untergestell pl.: die Untergestelle | ||||||
| borde inferior | die Unterkante pl.: die Unterkanten | ||||||
| cara inferior | die Unterseite pl.: die Unterseiten | ||||||
| desbordamiento inferior | die Unterschreitung pl.: die Unterschreitungen | ||||||
| grado inferior | die Unterstufe pl.: die Unterstufen | ||||||
| labio inferior | die Unterlippe pl.: die Unterlippen | ||||||
| lado inferior | die Unterseite pl.: die Unterseiten | ||||||
| límite inferior | die Untergrenze pl.: die Untergrenzen | ||||||
| nobleza inferior | der Niederadel | ||||||
| nobleza inferior | Niederer Adel | ||||||
| parte inferior | die Unterseite pl.: die Unterseiten | ||||||
| parte inferior | das (también: der) Unterteil pl.: die Unterteile | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser inferior alguien | hinter jmdm. zurückstehen | stand zurück, zurückgestanden | | ||||||
| ser inferior a alguien | jmdm. nachstehen | stand nach, nachgestanden | | ||||||
| cambiar a una marcha inferior [AUTOM.] | einen Gang herunterschalten | schaltete herunter, heruntergeschaltet | | ||||||
| pasar a una marcha inferior [AUTOM.] - vehículo | zurückschalten | schaltete zurück, zurückgeschaltet | - Fahrzeug | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no llegarle a alguien a los talones [fig.] - ser muy inferior | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] | ||||||
| no llegarle a alguien a la suela del zapato [fig.] - ser muy inferior | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] | ||||||
| no llegarle a alguien a los zancajos [fig.] - ser muy inferior | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| bajero | |
Publicidad






