Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la orilla - de río | das Flussufer pl.: die Flussufer | ||||||
| la orilla - de río, etc. | das Ufer pl.: die Ufer - Fluss etc. | ||||||
| la orilla | die Küste pl.: die Küsten | ||||||
| la orilla | das Seeufer pl.: die Seeufer | ||||||
| la orilla | der Strand pl.: die Strände | ||||||
| la orilla - borde | die Kante pl.: die Kanten | ||||||
| la orilla - borde | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| la orilla - del mar | das Meeresufer pl.: die Meeresufer | ||||||
| la orilla [TEXTIL] | das Salband pl.: die Salbänder - Gewebeleiste | ||||||
| la orilla [TEXTIL] | die Salkante - Gewebeleiste | ||||||
| la orilla [TEXTIL] | die Salleiste pl.: die Salleisten - Gewebeleiste | ||||||
| la orilla | das Gestade pl.: die Gestade [poét.] - Küste, Ufer | ||||||
| la orilla | der Saum pl.: die Säume [form.] - Rand einer Fläche | ||||||
| la orilla (Lat. Am.: Argent., Bol., Méx., Nic.) - arrabal | der Randbezirk pl.: die Randbezirke | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| orilla | |||||||
| orillar (Verbo) | |||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a la orilla de ... | bei +dat. prep. | ||||||
| a la orilla de ... | neben +dat. prep. | ||||||
| de la orilla oeste del Rin | linksrheinisch adj. | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| orillar algo (o: a alguien) (Lat. Am.: Cuba) - esquivar | jmdn./etw. umgehen | umging, umgangen | | ||||||
| pasar a la otra orilla - río | übersetzen - einen Fluss überqueren etc. | ||||||
| orillar algo | etw.acus. schlichten | schlichtete, geschlichtet | | ||||||
| orillar algo | etw.acus. ordnen | ordnete, geordnet | | ||||||
| orillar algo - adornar | etw.acus. mit einem Rand verzieren | verzierte, verziert | | ||||||
| orillar algo - evitar | etw.acus. vermeiden | vermied, vermieden | | ||||||
| orillar algo - papel | etw.acus. mit einem Rand versehen | versah, versehen | | ||||||
| orillar algo - resolver | etw.acus. erledigen | erledigte, erledigt | | ||||||
| orillar algo - adornar | etw.acus. verbrämen | verbrämte, verbrämt | - verzieren | ||||||
| orillar algo - dificultad, obstáculo | etw.acus. beseitigen | beseitigte, beseitigt | - Schwierigkeiten, Hindernis | ||||||
| orillar algo - dificultad, obstáculo | etw.acus. überwinden | überwand, überwunden | - Schwierigkeiten, Hindernis | ||||||
| orillar algo [TEXTIL] | etw.acus. einfassen | fasste ein, eingefasst | | ||||||
| orillar algo [TEXTIL] | etw.acus. einsäumen | säumte ein, eingesäumt | - Stoff | ||||||
| orillar algo [TEXTIL] | etw.acus. säumen | säumte, gesäumt | - Stoff | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| orilla | Último comentario: 31 Mar 08, 16:26 | |
| Alberto García Demestres fue uno de esos compositores imposibles y quejumbrosos que pobló nu… | 1 comentario(s) | |
| pato gargantilla, m - ánade gargantillo, m - pato cariblanco, m - pato gargantillo, m - pato de Bahamas, m - pato cara blanca, m -pato de la Orilla, m - pato quijada colorada, m - ánade cariblanco, m (Anas bahamensis) - Bahamaente, f (Anas bahamensis) | Último comentario: 20 Ago 21, 17:46 | |
| https://www.zootierliste.de/?klasse=2&ordnung... Bahamaente(kein Unterartenstatus) Anas | 0 comentario(s) | |
| am flussufer des... | Último comentario: 28 Nov 08, 19:47 | |
| am flussufer des... | 2 comentario(s) | |
| Wegrand | Último comentario: 22 Nov 10, 13:13 | |
| lado del camino? Das Restaurant lag am Wegrand. danke | 3 comentario(s) | |
| neben und oberhalb | Último comentario: 26 Jun 09, 11:11 | |
| esta traducción me está volviendo un poco loca :) Der Ort liegt oberhalb und neben dem See.… | 6 comentario(s) | |






