Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bastar | reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| ser suficiente | reichen | reichte, gereicht | - in genügender Menge vorhanden sein | ||||||
| llegar a alguien | jmdm. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| dar algo a alguien | jmdm. etw.acus. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| tender algo a alguien | jmdm. etw.acus. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| alcanzar algo a alguien | jmdm. etw.acus. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| servir algo - bebidas, plato fuerte, etc. | etw.acus. reichen | reichte, gereicht | - Getränke, Hauptgang etc.; servieren | ||||||
| alcanzar hasta algo | reichen bis zu etw.dat. | reichte, gereicht | - sichacus. erstrecken | ||||||
| estrechar la mano a alguien | jmdm. die Hand reichen | ||||||
| tender a alguien la mano | jmdm. die Hand reichen | ||||||
| llegar a algo | bis zu etw.dat. reichen | reichte, gereicht | - sichacus. erstrecken | ||||||
| ser rico(-a) | reich sein | war, gewesen | | ||||||
| enriquecerse | reich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| fondearse (Lat. Am.) | reich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reicht | |||||||
| reichen (Verbo) | |||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Basta ya! | Es reicht! | ||||||
| ¡Ya está bien! | Es reicht! | ||||||
| hasta donde alcanza la vista | so weit das Auge reicht | ||||||
| no llegarle a alguien a los talones [fig.] - ser muy inferior | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] | ||||||
| no llegarle a alguien a la suela del zapato [fig.] - ser muy inferior | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] | ||||||
| no llegarle a alguien a los zancajos [fig.] - ser muy inferior | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| leicht, Recht, recht, Rechte, rechte, rechts, Rechts, Reich, reich, Reiche, seicht | |
Publicidad






