Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| los zorros m. pl. | der Abstaubwedel - aus Leder- oder Stoffstreifen | ||||||
| el zorro [ZOOL.] | der Fuchs pl.: die Füchse | ||||||
| zorro ártico [ZOOL.] | der Weißfuchs pl.: die Weißfüchse cient.: Vulpes lagopus, Alopex lagopus | ||||||
| zorro ártico [ZOOL.] | der Blaufuchs pl.: die Blaufüchse cient.: Vulpes lagopus, Alopex lagopus | ||||||
| zorro ártico [ZOOL.] | der Eisfuchs pl.: die Eisfüchse cient.: Vulpes lagopus, Alopex lagopus | ||||||
| zorro ártico [ZOOL.] | der Polarfuchs pl.: die Polarfüchse cient.: Vulpes lagopus, Alopex lagopus | ||||||
| zorro blanco [ZOOL.] | der Blaufuchs pl.: die Blaufüchse cient.: Vulpes lagopus, Alopex lagopus | ||||||
| zorro blanco [ZOOL.] | der Eisfuchs pl.: die Eisfüchse cient.: Vulpes lagopus, Alopex lagopus | ||||||
| zorro blanco [ZOOL.] | der Polarfuchs pl.: die Polarfüchse cient.: Vulpes lagopus, Alopex lagopus | ||||||
| zorro blanco [ZOOL.] | der Weißfuchs pl.: die Weißfüchse cient.: Vulpes lagopus, Alopex lagopus | ||||||
| zorro colorado [ZOOL.] | der Andenfuchs pl. cient.: Lycalopex culpaeus | ||||||
| zorro colorado [ZOOL.] | der Andenschakal pl. cient.: Lycalopex culpaeus | ||||||
| zorro colorado [ZOOL.] | der Feuerlandfuchs pl. cient.: Lycalopex culpaeus | ||||||
| zorro colorado [ZOOL.] | der Magellanfuchs pl. cient.: Lycalopex culpaeus | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar hecho unos zorros [col.] - cosa en mal estado o deteriorada | nur noch ein Fetzen sein | war, gewesen | | ||||||
| estar hecho unos zorros [col.] - cosa en mal estado o deteriorada | völlig abgenutzt sein | ||||||
| estar hecho unos zorros [col.] - persona o animal que está cansado | ganz schlapp sein | war, gewesen | | ||||||
| estar hecho unos zorros [col.] - persona o animal que está cansado | total fertig sein | war, gewesen | | ||||||
| estar hecho unos zorros [col.] - persona o animal que está cansado | völlig ermüdet sein | ||||||
| dejar a alguien hecho unos zorros [col.] - muy cansado físicamente | jmdn. in Grund und Boden stampfen | ||||||
| dejar a alguien hecho unos zorros [col.] - muy cansado físicamente | jmdn. total fertigmachen | machte fertig, fertiggemacht | | ||||||
| más corrido que un zorro viejo | mit allen Wassern gewaschen | ||||||
| ser (un) zorro viejo [fig.] | ein alter Fuchs sein [fig.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| zorro | |
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| como unos zorros | Último comentario: 26 Abr 23, 14:26 | |
| Estuve con Ana y la encontré como unos zorros. Könnt ihr mir helfen? Ich weiss echt nicht, … | 6 comentario(s) | |
| los zorros - der Abstaubwedel (aus Leder- oder Stoffstreifen) | Último comentario: 25 Abr 23, 18:08 | |
| DLE: zorros. https://dle.rae.es/zorro6. m. pl. Tiras de orillo o piel, colas de cordero, etc… | 2 comentario(s) | |
| dejar a alguien hecho unos zorros - jemanden total fertigmachen, in Grund und Boden stampfen ... | Último comentario: 25 Abr 23, 18:06 | |
| sieheauch:https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idForum=20&idThread=687520&lang=d | 3 comentario(s) | |
Publicidad






