Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| constituir a.c. - fundar, estabelecer | etw.acus. gründen | gründete, gegründet | | ||||||
| fundar a.c. | etw.acus. gründen | gründete, gegründet | | ||||||
| basear (em) | gründen (auf) | gründete, gegründet | | ||||||
| basear (também basear-se) em a.c. | auf etw.dat. gründen | gründete, gegründet | | ||||||
| fundar em a.c. | auf etw.dat. gründen | gründete, gegründet | | ||||||
| fundamentar-se em a.c. | sichacus. auf etw.acus. gründen | gründete, gegründet | | ||||||
| basear (também basear-se) em a.c. | sichacus. auf etw.acus. gründen | gründete, gegründet | | ||||||
| erigir a.c. - fundar | etw.acus. gründen | gründete, gegründet | | ||||||
| estabelecer a.c. - criar, fundar | etw.acus. gründen | gründete, gegründet | | ||||||
| formar a.c. - fundar, criar | etw.acus. gründen | gründete, gegründet | | ||||||
| instaurar a.c. - estabelecer | etw.acus. gründen | gründete, gegründet | | ||||||
| constituir família | eine Familie gründen | gründete, gegründet | | ||||||
| refundar a.c. | etw.acus. neu gründen | gründete, gegründet | | ||||||
| esclarecer a.c. | etw.dat. auf den Grund gehen | ging, gegangen | | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gründen | |||||||
| der Grund (Substantivo) | |||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| motivo m. | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
| razão f. - motivo | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
| fundo m. - do mar | der Grund pl.: die Gründe - Boden | ||||||
| porquê m. | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
| chão m. | der Grund pl.: die Gründe - Erdboden | ||||||
| solo m. | der Grund pl.: die Gründe - Erdboden | ||||||
| terra f. - solo | der Grund pl.: die Gründe antiquado também regional - Erdreich | ||||||
| pré-requisito m. mais usado no pl.: pré-requisitos | die Grundanforderung | ||||||
| convicção básica | die Grundüberzeugung | ||||||
| convicção fundamental | die Grundüberzeugung | ||||||
| prerrequisito m. mais usado no pl.: prerrequisitos (Brasil) | die Grundanforderung | ||||||
| boa razão | triftiger Grund | ||||||
| justa causa [ADMIN.] [DIR.] | triftiger Grund | ||||||
| carga de água [col.] (Portugal) | unerklärlicher Grund | ||||||
| as cargas-d'água pl. também cargas d'água [col.] (Brasil) | unerklärlicher Grund | ||||||
| invocação da justa causa [ADMIN.] [DIR.] | Angabe des genauen Grundes | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| em virtude de | aufgrund também auf Grund von etw.dat. adv. - +Substantiv ohne Artikel | ||||||
| por causa de | aufgrund também auf Grund von etw.dat. adv. - +Substantiv ohne Artikel | ||||||
| à toa - sem motivo ou fundamento | ohne Grund | ||||||
| em consequência de | aufgrund também auf Grund von etw.dat. adv. - +Substantiv ohne Artikel | ||||||
| em decorrência de | aufgrund também auf Grund von etw.dat. adv. - +Substantiv ohne Artikel | ||||||
| basicamente adv. | im Grunde | ||||||
| no fundo | im Grunde (genommen) | ||||||
| primordialmente adv. - basicamente | im Grunde | ||||||
| por motivos profissionais | aus beruflichen Gründen | ||||||
| por razões pessoais | aus persönlichen Gründen | ||||||
| por questões de praticidade | aus praktischen Gründen | ||||||
| desnecessariamente adv. | ohne triftigen Grund | ||||||
| subjacente m./f. adj. | zugrunde (também zu Grunde) liegend | ||||||
| basicamente adv. | im Grunde genommen | ||||||
Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| devido a | aufgrund também auf Grund +gen. prep. | ||||||
| em virtude de | aufgrund também auf Grund +gen. prep. | ||||||
| primário, primária adj. | Grund... | ||||||
| básico, básica adj. | Grund... | ||||||
| por causa de | aufgrund também auf Grund +gen. prep. | ||||||
| em decorrência de | aufgrund também auf Grund +gen. prep. | ||||||
| em razão de | aufgrund também auf Grund +gen. prep. | ||||||
| basilar m./f. adj. | Grund... | ||||||
| assim conj. | aus diesem Grund | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por motivos de saúde | aus gesundheitlichen Gründen | ||||||
| as terras pl. - propriedade | Grund und Boden | ||||||
| ter muita vergonha | sichacus. in Grund und Boden schämen [fig.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A Rádio Tupi foi fundada em 1937. (Brasil) | Der Tupi-Rundfunk wurde 1937 gegründet. | ||||||
| Ela não explicou o porquê da sua decisão. | Sie hat den Grund für ihre Entscheidung nicht genannt. | ||||||
| Há muitos motivos que são contra isso. | Es gibt viele Gründe, die dagegensprechen. | ||||||
Publicidade
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
|---|---|---|
| erigir - errichten, aufrichten, erbauen, gründen | Última atualização: 06 Jun. 18, 21:39 | |
| https://www.priberam.pt/dlpo/erigirerigir | v. tr. | v. pron.e·ri·gir - Conjugarverbo tran… | 0 respostas | |






