Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| torcer-se | sichacus. wälzen | wälzte, gewälzt | | ||||||
| torcer a.c. | etw.acus. verdrehen | verdrehte, verdreht | | ||||||
| torcer a.c. - Ex.: cabos, fios | etw.acus. verdrillen | verdrillte, verdrillt | | ||||||
| torcer a.c. - enrolar; fios | etw.acus. zwirnen | zwirnte, gezwirnt | | ||||||
| torcer a.c. - entortar | etw.acus. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| torcer a.c. - fios | etw.acus. verzwirnen | verzwirnte, verzwirnt | | ||||||
| torcer a.c. - nariz, boca | etw.acus. rümpfen | rümpfte, gerümpft | | ||||||
| torcer a.c. - roupa | etw.acus. auswringen | wrang aus, ausgewrungen | | ||||||
| torcer a.c. - roupa | etw.acus. wringen | wrang, gewrungen | | ||||||
| torcer a.c. - pé | sichdat. etw.acus. knicken - Fuß | ||||||
| torcer a.c. - pé | sichdat. etw.acus. vertreten | vertrat, vertreten | - Fuß | ||||||
| torcer a.c. - pé | umknicken | knickte um, umgeknickt | - Fuß | ||||||
| torcer por alg. (ou: a.c.) [fig.] | jmdm./etw. die Daumen halten [fig.] [col.] | ||||||
| torcer por alg. (ou: a.c.) [fig.] | jmdm./etw. die Daumen drücken [fig.] [col.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| torcer pela Alemanha [ESP.] | für Deutschland sein | ||||||
| torcer pelo Brasil [ESP.] | für Brasilien sein | ||||||
| torcer por Angola [ESP.] | für Angola sein | ||||||
| torcer por Moçambique [ESP.] | für Mosambik sein | ||||||
| torcer por Portugal [ESP.] | für Portugal sein | ||||||
| Ele não dá o braço a torcer. | Er hält daran fest. | ||||||
| Para qual (ou: que) time você torce? (Brasil) | Welche ist deine Lieblingsmannschaft? | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| torcer o nariz para alg. (ou: a.c.) [fig.] | die Nase rümpfen | ||||||
| não dar o braço a torcer [fig.] | nicht nachgeben wollen | gab nach, nachgegeben | | ||||||
| não dar o braço a torcer [fig.] | den Nacken steifhalten [fig.] [col.] | ||||||
| dar o braço a torcer [fig.] | einknicken | knickte ein, eingeknickt | [pej.] | ||||||
| Aí é que a porca torce o rabo. | Da liegt der Hase im Pfeffer. | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| volver-se, revoltear-se, contorcer-se, espojar-se | |
Publicidade







