Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dévolu(e) à qn. (ou : qc.) - budget, allocation | jmdm./etw. gewährt | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| durer | währen | währte, gewährt | | ||||||
| allouer qc. à qn. | jmdm. etw.acc. gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| concéder qc. à qn. | jmdm. etw.acc. gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| consentir qc. à qn. | jmdm. etw.acc. gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| accorder qc. à qn. | jmdm. etw.acc. gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| exaucer qc. | etw.acc. gewähren | gewährte, gewährt | - Antrag | ||||||
| octroyer qc. [ADMIN.] | etw.acc. gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| impartir qc. à qn. [DR.] | jmdm. etw.acc. gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| accorder le délai | die Frist gewähren | ||||||
| abriter qn. | jmdm. Unterkunft gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| donner asile à qn. | jmdm. Unterschlupf gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| donner refuge à qn. | jmdm. Unterschlupf gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| présenter des avantages à qn. | jmdm. Vorteile gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| livrer passage à qn. | jmdn. Durchgang gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La banque m'a consenti un prêt. | Die Bank hat mir ein Darlehen gewährt. | ||||||
| Il y a intérêt à ce qu'on accorde un escompte au client. | Es besteht Interesse einen Kundenrabatt zu gewähren. | ||||||
| Nous l'hébergeâmes. | Wir gewährten ihm Obdach. | ||||||
| Pendant que tu dors je vais faire la vaisselle. | Während du schläfst, spüle ich das Geschirr. | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| autoriser l'accès d'un dossier à qn. [DR.] | jmdm. Akteneinsicht gewähren | ||||||
| laisser passer qn. (ou : qc.) | jmdm./etw. Durchlass gewähren [sout.] | ||||||
| accorder un droit de passage à qn. | jmdm. Durchlass gewähren [sout.] | ||||||
| tout au (ou : le) long de ... - temporel | während des (ou : der) ganzen ... | ||||||
| Tout vient à point à qui sait attendre. | Was lange währt, wird endlich gut. | ||||||
Publicité
Publicité








