Plus d'actions

 Lancer une nouvelle discussion Trier les termes enregistrés Historique de recherche

Mots similaires

tune

Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche

sécuriser qc - etw sicher tunDernière actualisation : 27 Dec 15, 23:54
Celui ou celle qui a créé cette entrée est-il/elle vraiment sûr(e) que ce soit correct? = être5 Réponses
*faire faire qn. - jmdn. tun lassenDernière actualisation : 05 mar 13, 17:12
Je ne vois pas, ce que cela peut vouloir dire. Je fais faire XXXX ?????????????????????? A …3 Réponses
*être en train de faire qc. - gerade dabei sein, etw.Akk. zu tun / gerade etw.Akk. tunDernière actualisation : 20 Dec 13, 14:58
  Im Dico steht: gerade dabei sein, etw.Akk. zu tun / gerade etw.Akk. tun htt15 Réponses
Was tun mit Diplom?Dernière actualisation : 20 Feb 09, 22:10
Hallo Leute! Ich bin ein wenig verzweifelt. Ich habe vor 4 Jahren mein Romanistik (Französi…17 Réponses
*commencer par faire qc. - anfangen etw. [zu] tunDernière actualisation : 10 avr 11, 22:24
  « Commencer par faire qc. » bedeutet etwas völlig Anderes als der deutsche Ausdruck „anfange3 Réponses
faire mine de faire qc - Anstalten machen, etw. zu tun / sich anschicken, etw. zu tunDernière actualisation : 16 Feb 08, 22:11
TLFI: Faire mine de + inf. Faire semblant de + inf. Parfois, je faisais mine de me passionne…5 Réponses
*ne pas cesser de faire qc. - unaufhörlich etw. tunDernière actualisation : 10 Feb 11, 18:05
  Es handelt sich hierbei nicht um einen falschen Eintrag! Es sollte lediglich eine kleine Ä4 Réponses
*détester faire qc. - es hassen etw.Akk. tun zu müssenDernière actualisation : 09 mar 11, 10:45
  « Je déteste avoir de mauvaises notes. » - Ich hasse es, schlechte Noten zu haben. (nicht:…1 Réponses
*faire faire qc. - etw.Akk. veranlassen | veranlasste, veranlasst |Dernière actualisation : 23 mar 11, 13:54
  Il fit construire un quartier moderne. Er ließ ein modernes Viertel errichten. Nicht Er ve…0 Réponses
*parvenir à faire qc. - jmdm. gelingen etw.Akk. zu tunDernière actualisation : 17 Mai 11, 14:08
  Die deutsche Seite ist grammatisch falsch.5 Réponses