Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la communication téléphonique | der Anruf pl. : die Anrufe | ||||||
| l'appel m. - au sens de : appel téléphonique | der Anruf pl. : die Anrufe | ||||||
| le coup de téléphone | der Anruf pl. : die Anrufe - i. S. v.: Telefonanruf | ||||||
| le coup de fil [fam.] | der Anruf pl. : die Anrufe - i. S. v.: Telefonanruf | ||||||
| la séparation d'appel [TECHN.] | die Anrufaufteilung | ||||||
| l'identification des appels entrants f. [TECHN.] | die Anrufidentifizierung | ||||||
| la priorité d'appel [TECHN.] | die Anrufspriorität | ||||||
| le module de traitement d'appel [TECHN.] | das Anrufverarbeitungsmodul | ||||||
| le spam téléphonique [TÉLÉCOMM.] | der Spam-Anruf | ||||||
| l'appel automatisé m. [TÉLÉCOMM.] - escroquerie téléphonique | der Roboteranruf - Spam-Anruf | ||||||
| l'appel général m. [TECHN.] | Anruf an alle Teilnehmer | ||||||
| la tentative d'appel à l'heure chargée [TECHN.] | Anruf in den Stoßzeiten | ||||||
| la communication avec préavis [TÉLÉCOMM.] | der Anruf mit Voranmeldung | ||||||
| l'arrivée extérieure f. [TECHN.] | der Anruf von außen pl. : die Anrufe | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| recevoir un coup de téléphone (de qn.) | einen Anruf (von jmdm.) bekommen | ||||||
| passer un appel | einen Anruf machen | ||||||
| recevoir un coup de fil (de qn.) [fam.] | einen Anruf (von jmdm.) kriegen | ||||||
| prendre un appel [TÉLÉCOMM.] | einen Anruf entgegennehmen | ||||||
| prendre un appel [TÉLÉCOMM.] | einen Anruf annehmen | ||||||
| refuser un appel [TÉLÉCOMM.] - sur un smartphone | einen Anruf wegdrücken | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| Abruf | |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Rufen, Standeskontrolle, Lockruf, Appell | |
Publicité








