Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la valeur | die Bedeutung pas de plur. - der Wert einer Sache für eine Person | ||||||
| la valeur | der Wert pl. : die Werte | ||||||
| la valeur | die Tüchtigkeit pas de plur. | ||||||
| la valeur | die Geltung pas de plur. - Wirkung | ||||||
| la valeur | die Brauchbarkeit pas de plur. - Ansatz, Methode | ||||||
| la valeur | die Stichhaltigkeit pas de plur. - Argument | ||||||
| la valeur (d'une note) [MUS.] | der Notenwert pl. : die Notenwerte | ||||||
| la valeur [PHYS.] | der Größenwert pl. : die Größenwerte | ||||||
| la valeur [FIN.] | der (aussi : die) Valeur pl. : die Valeurs français vieux - Wertpapier | ||||||
| les valeurs m. pl. [FIN.] [ÉCON.] | die Valoren pl., pas de sg. - Wertpapiere | ||||||
| la valeur annuelle | der Jahreswert pl. : die Jahreswerte | ||||||
| la valeur artistique | ästhetischer Wert | ||||||
| la valeur artistique | künstlerischer Wert | ||||||
| la valeur cognitive | der Erkenntniswert pl. : die Erkenntniswerte | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en valeur | wertmäßig | ||||||
| sans valeur | ungültig | ||||||
| sans valeur | wertlos | ||||||
| en valeur [COMM.] [ÉCON.] | nominal | ||||||
| de valeur stable | wertbeständig | ||||||
| de valeur supérieure | höherwertig | ||||||
| de valeur d'antiquité | museumsreif | ||||||
| sans valeur faciale - par ex. : pièce de monnaie | ohne Nennwert - z. B.: Münze | ||||||
| sans valeur faciale - par ex. : pièce de monnaie | nennwertlos - z. B.: Münze | ||||||
| de valeur stable [ÉCON.] | wertstabil | ||||||
| de grande valeur | hochwertig adj. | ||||||
| correspondant à la valeur | wertentsprechend adj. | ||||||
| de peu de valeur | geringwertig adj. | ||||||
| dépendant de la valeur | wertabhängig adj. | ||||||
| relatif(-ive) à une (ou : la) valeur | wertbezogen adj. | ||||||
| relatif(-ive) à une (ou : la) valeur | wertmäßig adj. | ||||||
| ne perdant guère de valeur [ÉCON.] | wertstabil | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| attribuer une valeur à qc. | etw.acc. schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
| mettre qc. en valeur - argent | etw.acc. arbeiten lassen - Geld | ||||||
| mettre qc. en valeur - région | etw.acc. erschließen | erschloss, erschlossen | - Region | ||||||
| avoir une valeur contraignante | bindend sein | war, gewesen | | ||||||
| avoir une valeur contraignante | verbindlich sein | war, gewesen | | ||||||
| apprécier qc. à sa juste valeur | etw.acc. nach seinem wahren Wert beurteilen | ||||||
| apprécier qc. à sa juste valeur | etw.acc. gebührend zu schätzen wissen | ||||||
| reconnaitre (aussi : reconnaître) qn. à sa juste valeur | jmdm. die ihm gebührende Anerkennung zollen | zollte, gezollt | | ||||||
| avoir valeur d'exemple - chose | Modellcharakter haben | hatte, gehabt | | ||||||
| avoir valeur d'exemple - personne | Vorbildfunktion haben | hatte, gehabt | | ||||||
| comprendre essentiellement des valeurs technologiques | technologielastig sein | war, gewesen | | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| date valeur | valutiert am 4. Mai | ||||||
| mettre qc. en valeur [fig.] | etw.acc. herausstellen | stellte heraus, herausgestellt | | ||||||
| mettre qc. en valeur [fig.] - mot | etw.acc. hervorheben | hob hervor/hub hervor, hervorgehoben | | ||||||
| mettre qn. (ou : qc.) en valeur [fig.] - personne, qualité | jmdn./etw. zur Geltung bringen | brachte, gebracht | | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cela représente en valeur actuelle quatre cent mille euros. | Dies sind derzeit vierhunderttausend Euro. | ||||||
| les voitures dont la valeur de revente reste la plus stable | die wertstabilsten Autos | ||||||
| servi avec date valeur au 4 mai | zugeteilt und valutiert am 4. Mai | ||||||
| servi avec valeur au 4 mai | zugeteilt und valutiert am 4. Mai | ||||||
| C'est un objet de valeur. | Das ist etwas Wertvolles. - Gegenstand | ||||||
| Cela n'a aucune valeur. | Das ist unter aller Kanone. [fig.] [fam.] | ||||||
| les valeurs abandonnent [FIN.] | die Werte büßen ein [Bourse] | ||||||
| les valeurs baissent [FIN.] | die Werte bröckeln ab [Bourse] | ||||||
| les valeurs baissent [FIN.] | die Werte geben nach [Bourse] | ||||||
| les valeurs baissent [FIN.] | die Werte sinken ab [Bourse] | ||||||
| les valeurs concluent à ... [FIN.] | die Werte erreichten gegen Ende den Kurs von ... [Bourse] | ||||||
| les valeurs s'effritent [FIN.] | die Werte bröckeln ab [Bourse] | ||||||
| les valeurs s'enlèvent à [FIN.] | die Werte werden zu ... gehandelt [Bourse] | ||||||
| les valeurs s'enlèvent à [FIN.] | die Werte werden zu ... umgesetzt [Bourse] | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| avaler, avaleur, caleur, haleur, pâleur, râleur, valeurs, valser, valseur, vapeur, voleur | |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Notenwert, Größenwert, Brauchbarkeit, Geltung, Stichhaltigkeit, Wert, Tüchtigkeit | |
Publicité







