Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le composant | der Bestandteil pl. : die Bestandteile | ||||||
| le composant - élément entrant dans la composition de qc. | der Inhaltsstoff rarement : Inhaltstoff pl. : die Inhaltsstoffe, die Inhaltstoffe | ||||||
| le composant [BÂT.] | das Bauglied pl. : die Bauglieder | ||||||
| le composant [ÉLECTR.] | das Bauelement pl. : die Bauelemente | ||||||
| le composant [TECHN.] | das Bauteil pl. : die Bauteile | ||||||
| le composant [TECHN.] | die Komponente pl. : die Komponenten | ||||||
| le composant électronique | das Bauelement pl. : die Bauelemente | ||||||
| le composant Ex [TECHN.] | das Ex-Bauteil pl. : die Ex-Bauteile | ||||||
| le composant sans capsule [TECHN.] | Bauelement ohne Gehäuse | ||||||
| le composant d'un système (de goulottes ou de conduits profilés) [ÉLECTR.] | der Systembestandteil pl. : die Systembestandteile - von Elektroinstallationskanälen | ||||||
| le signal composant [TECHN.] | die Signal-Komponente pl. : die Signal-Komponenten | ||||||
| le corps de composant [TECHN.] | der Bauteilkörper pl. : die Bauteilkörper | ||||||
| les composants composites m. pl. [ÉLECTR.] | Bauteile in Gemischtbauweise | ||||||
| les composants électroniques m. [TECHN.] pl. | die Elektronik-Komponenten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| composant | |||||||
| composer (verbe) | |||||||
| se composer (verbe) | |||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| composant, composante adj. | Bestand... | ||||||
| par composant | komponentenweise adv. | ||||||
| spécifique aux composantes | komponentenspezifisch | ||||||
| composé(e) de petites pièces | kleinteilig - i. S. v.: aus kleinen Teilen bestehend | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se composer de qc. | aus etw.dat. bestehen | bestand, bestanden | | ||||||
| composer qc. | etw.acc. ausmachen | machte aus, ausgemacht | | ||||||
| composer qc. | etw.acc. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| composer qc. | etw.acc. herstellen | stellte her, hergestellt | | ||||||
| composer qc. | etw.acc. verfassen | verfasste, verfasst | | ||||||
| composer qc. | etw.acc. zusammensetzen | setzte zusammen, zusammengesetzt | | ||||||
| composer qc. | etw.acc. zusammenstellen | stellte zusammen, zusammengestellt | | ||||||
| composer avec qc. | mit etw.dat. umgehen | ging um, umgegangen | | ||||||
| composer avec qn. | einen Kompromiss mit jmdm. eingehen | ||||||
| composer avec qn. | einen Kompromiss mit jmdm. schließen | ||||||
| composer avec qn. | sichacc. mit jmdm. gütlich einigen | ||||||
| composer avec qn. (ou : qc.) | sichacc. mit jmdm./etw. arrangieren | ||||||
| composer avec qn. (ou : qc.) | mit jmdm./etw. umgehen | ging um, umgegangen | | ||||||
| composer avec qn. (ou : qc.) | mit jmdm./etw. zurechtkommen | kam zurecht, zurechtgekommen | | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pour une communication extérieure il vous faut d'abord composer le zéro. | Für ein Außengespräch müssen Sie zuerst die Null wählen. | ||||||
| Des centaines d'habitants ont composé les numéros d'appel d'urgence. | Hunderte Bürger wählten die Notrufnummern. | ||||||
| Il a composé un numéro de téléphone. | Er wählte eine Telefonnummer. | ||||||
| J'ai composé le numéro de mon avocat. | Ich wählte die Nummer meines Anwalts. | ||||||
| On avait composé un programme riche et varié. | Man hatte ein reichhaltiges Programm zusammengestellt. | ||||||
| Pluton se compose de 70 % de roches et de 30 % d'eau sous forme de glace. | Pluto setzt sich aus 70 % Gestein und 30 % Wassereis zusammen. | ||||||
| Les couleurs utilisées pour la pigmentation se composent exclusivement de pigments de plantes ou minéraux. [CHIM.] [BIOL.] | Die beim Pigmentieren verwendeten Farben bestehen ausschließlich aus Pflanzen- und Mineralpigmenten. | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| composante | |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| composante | |
Publicité







