Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le dégonflé | la dégonflée [fam.] [péj.] | der Leisetreter | die Leisetreterin pl. : die Leisetreter, die Leisetreterinnen [péj.] | ||||||
| le dégonflé | la dégonflée [fam.] [péj.] - par esprit de servilité | der Duckmäuser | die Duckmäuserin pl. : die Duckmäuser, die Duckmäuserinnen [fam.] [péj.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dégonflée | |||||||
| dégonfler (verbe) | |||||||
| se dégonfler (verbe) | |||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dégonfler - partie du corps | abschwellen | schwoll ab, abgeschwollen | | ||||||
| dégonfler qc. - au sens de : minimiser | etw.acc. herunterspielen | spielte herunter, heruntergespielt | | ||||||
| dégonfler qc. - ballon, pneu | die Luft aus etw.dat. lassen | ||||||
| dégonfler qc. - partie du corps | etw.acc. zum Abschwellen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| dégonfler qc. - prix, budget | etw.acc. senken | senkte, gesenkt | | ||||||
| se dégonfler - par ex. : un ballon, un pneu | Luft verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| se dégonfler - partie du corps | abschwellen | schwoll ab, abgeschwollen | | ||||||
| dégonfler - partie du corps | zurückgehen | ging zurück, zurückgegangen | - i. S. v.: abschwellen | ||||||
| se dégonfler [fam.] | einen feigen Rückzieher machen | ||||||
| se dégonfler [fam.] | Bammel kriegen | kriegte, gekriegt | [fam.] | ||||||
| se dégonfler [fam.] | kalte Füße bekommen [fig.] [fam.] | ||||||
| se dégonfler [fam.] | kalte Füße kriegen [fig.] [fam.] | ||||||
| se dégonfler [fam.] | sichdat. in die Hosen machen - i. S. v.: Bammel kriegen | ||||||
| se dégonfler [fam.] | kneifen | kniff, gekniffen | [fam.] [péj.] | ||||||
| se dégonfler [fam.] | Schiss kriegen | kriegte, gekriegt | [pop.] [sl.] | ||||||
Publicité
Publicité
Actuellement, il n'existe pas de discussion sur le terme de votre recherche dans notre forum.








