Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'expulsé m. | l'expulsée f. [POLIT.] | der Vertriebene | die Vertriebene pl. : die Vertriebenen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
expulsé | |||||||
expulser (verbe) |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
expulser qn. | jmdn. vertreiben | vertrieb, vertrieben | | ||||||
expulser qn. de qc. | jmdn. aus etw.dat. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
expulser qn. de qc. | jmdn. von etw.dat. verweisen | verwies, verwiesen | | ||||||
expulser qn. de qc. | jmdn. aus etw.dat. weisen | wies, gewiesen | | ||||||
expulser qc. | etw.acc. ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | - Rauch | ||||||
expulser qn. - d'un pays | jmdn. ausweisen | wies aus, ausgewiesen | - i. S. v.: des Landes verweisen | ||||||
expulser qn. de qc. | jmdn. aus etw.dat. hinauswerfen | warf hinaus, hinausgeworfen | [fam.] | ||||||
expulser qn. de qc. [DR.] | jmdn. zur Räumung einer Sache zwingen | zwang, gezwungen | | ||||||
expulser en toussant | aushusten | hustete aus, ausgehustet | | ||||||
expulser qn. du territoire | jmdn. des Landes verweisen | verwies, verwiesen | |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être expulsé(e) de qc. [ÉDUC.] - école, collège, lycée | von der Schule fliegen [fig.] [fam.] | ||||||
expulser qn. à l'étranger | jmdn. ins Ausland abschieben |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ils l'ont expulsé de la ville. | Sie wiesen ihn aus der Stadt. | ||||||
L'arbitre expulsa le joueur du terrain. | Der Schiedsrichter wies den Spieler vom Spielfeld. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
expulsée |
Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche | ||
---|---|---|
ausgewiesen werden | Dernière actualisation : 28 Nov. 06, 11:44 | |
Mohammed est explusé de (la) France. bleibt das 'la' stehen oder nicht und warum? Merci!! | 8 Réponses |
Publicité