Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| là-bas adv. - avec l'idée de mouvement | dorthin | ||||||
| là-bas adv. - un point d'un endroit plus ou moins éloigné | dort | ||||||
| là-bas adv. | dortzulande | ||||||
| de là-bas | dortig adj. | ||||||
| là-bas adv. | da - räumlich | ||||||
| là-bas adv. | dahin - räumlich | ||||||
| là-bas adv. - de l'autre côté | da drüben | ||||||
| là-bas adv. - derrière | dahinten | ||||||
| là-bas adv. - en bas | da unten | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le facteur est-il passé ? - Oui, le courrier est là-bas. | War der Briefträger schon da? - Ja, dort liegt die Post. | ||||||
| Je voudrais le chemisier rouge en vitrine là-bas. | Ich möchte die rote Bluse dort im Schaufenster. | ||||||
| Voyez-vous la grande ferme là-bas ? Mon ami Dupont en est le propriétaire. | Sehen Sie den großen Hof dort hinten? Mein Freund Dupont ist der Eigentümer. | ||||||
| J'ai vu les deux enfants jouer là-bas. | Ich habe die beiden Kinder dort drüben spielen sehen. | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| je n'irais là-bas pour rien au monde | da bringen mich keine zehn Pferde dahin [fam.] | ||||||
| je n'irais là-bas pour rien au monde | keine zehn Pferde brächten mich dahin [fam.] | ||||||
Publicité
Publicité







