Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la ménagère - au sens de : femme qui s'occupe de sa maison | die Hausfrau pl. : die Hausfrauen | ||||||
| la ménagère vieux | die Hausangestellte pl. : die Hausangestellten | ||||||
| la ménagère vieux | das Hausmädchen pl. : die Hausmädchen | ||||||
| la ménagère vieux | die Dienerin pl. : die Dienerinnen - i. S. v.: Hausangestellte | ||||||
| l'aide-ménagère m./f. - plur.: aides-ménagères | die Haushaltshilfe pl. : die Haushaltshilfen | ||||||
| la technique ménagère [TECHN.] | die Versorgungstechnik pl. | ||||||
| la technique ménagère [TECHN.] | die Haustechnik pl. - Versorgungstechnik | ||||||
| le panier (moyen) de la ménagère [ÉCON.] | der Warenkorb pl. : die Warenkörbe - Statistik | ||||||
| l'aide ménagère f. | die Hausgehilfin pl. : die Hausgehilfinnen vieux | ||||||
| l'alcool ménager m. | der Brennspiritus pl. | ||||||
| l'appareil ménager m. | das Haushaltsgerät pl. : die Haushaltsgeräte | ||||||
| l'article ménager m. | die Haushaltsware pl. : die Haushaltswaren | ||||||
| l'enseignement ménager m. | die Hauswirtschaftslehre pl. | ||||||
| l'ustensile ménager m. | das Haushaltsgerät pl. : die Haushaltsgeräte | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ménager, ménagère adj. | hausfraulich | ||||||
| ménager, ménagère adj. | hauswirtschaftlich | ||||||
| ménager, ménagère adj. | Haushalts... | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ne pas ménager ses efforts (pour (ou : pour que)) | keine Mühen scheuen (um (ou : damit)) | scheute, gescheut | | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ne pas ménager sa peine | keine Mühen scheuen | ||||||
| On ne peut pas ménager la chèvre et le chou. | Man kann es nicht allen Leuten recht machen. | ||||||
Publicité
Publicité







