Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| renfermé, renfermée adj. | verschlossen | ||||||
| rébarbatif, rébarbative adj. - personne, mine | verschlossen - Person, Gesichtsausdruck | ||||||
| hermétiquement clos(e) - hermétique à l'air | luftdicht verschlossen | ||||||
| hermétiquement fermé(e) - hermétique à l'air | luftdicht verschlossen | ||||||
| à porte close | hinter verschlossenen Türen | ||||||
| sous pli fermé | in verschlossenem Umschlag | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verschlossen | |||||||
| verschließen (verbe) | |||||||
| sich verschließen (Akkusativ-sich) (verbe) | |||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se casser le nez à la porte de qn. [fig.] [fam.] | vor verschlossener Tür stehen | ||||||
| fermer les yeux devant qc. [fig.] | vor etw.dat. die Augen verschließen | ||||||
| boucher un récipient | einen Behälter verschließen | ||||||
| se voiler la face [fig.] | die Augen vor den Tatsachen verschließen [fig.] | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| erschlossen | |
Publicité







