Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen klingen (Verb)
Verben 跳过 [跳過 ] tiàoguò über etw. springen | sprang, gesprungen | 让 [讓 ] ràng lassen Aux. | ließ, gelassen | 跳 [跳 ] tiào springen intransitiv | sprang, gesprungen | 使 [使 ] shǐ - 让 [讓 ] ràng lassen | ließ, gelassen | 给 [給 ] gěi lassen | ließ, gelassen | 蹦 [蹦 ] bèng springen intransitiv | sprang, gesprungen | 跳跃 [跳躍 ] tiàoyuè springen intransitiv | sprang, gesprungen | 断裂 [斷裂 ] duànliè springen intransitiv | sprang, gesprungen | - zerbrechen 裂开 [裂開 ] lièkāi springen | sprang, gesprungen | - zerspringen intransitiv 不开 [不開 ] bù kāi zu lassen - geschlossen lassen 甩掉 [甩掉 ] shuǎidiào etw. hinter sich Dat. lassen | ließ, gelassen | 俾 [俾 ] bǐ obsolet lassen | ließ, gelassen | 发出清脆的声音 [發出清脆的聲音 ] fāchū qīngcuì de shēngyīn klingen intransitiv | klang, geklungen | 听得出 [聽得出 ] tīngdéchū klingen | klang, geklungen | - herauszuhören sein intransitiv
Adjektive / Adverbien 逾 [逾 ] yú über Adv. - mehr als 超过 [超過 ] chāoguò über - mehr als Adv. 至上 [至上 ] zhìshàng über alles Adv. 过望地 [過望地 ] guò wàng de über Erwarten Adv. 交叉地 [交叉地 ] jiāochā de über Kreuz Adv. 隔夜 [隔夜 ] géyè über Nacht Adv. 越 [越 ] yuè über etw. hinweg Adv. 逾年 [逾年 ] yúnián über ein Jahr Adv. 跨年 [跨年 ] kuànián Adj. über den Jahreswechsel (hinaus ) Adv. 无度 [無度 ] wúdù über die Maßen Adv. Pl. 逾月 [逾月 ] yúyuè über einen Monat Adv. 通身 [通身 ] tōngshēn über und über - am ganzer Körper Adv. 通过无线电 [通過無線電 ] tōngguò wúxiàndiàn [TELEKOM. ] über Funk Adv. 地上 [地上 ] dìshàng Adj. [TECH. ] übertage auch: über Tage Adv. [Bergbau ]
Präpositionen / Pronomen / ... 上边 [上邊 ] shàngbiān über +Dat. /Akk. Präp. 上面 [上面 ] shàngmiàn über +Dat. /Akk. Präp. 上头 [上頭 ] shàngtou über +Dat. /Akk. Präp. 至于 [至於 ] zhìyú über +Akk. Präp. - hinsichtlich 关于 [關於 ] guānyú über +Akk. Präp. - hinsichtlich 途经 [途經 ] tújīng über +Akk. - via Präp. 从 [從 ] cóng über +Dat. /Akk. Präp. 以上 [以上 ] yǐshàng über +Dat. /Akk. Präp. 超 [超 ] chāo Adj. über ... - in Verbindung mit Adjektiven
Beispiele 让我们以后再谈。 [讓我們以後再談。 ] Ràng wǒmen yǐhòu zài tán. Lass uns später darüber reden . Infinitiv: lassen 我们吃吧 [我們吃吧 ] Wǒmen chī ba Lass uns mit dem Essen anfangen ! Infinitiv: lassen 我们开饭吧 [我們開飯吧 ] Wǒmen kāifàn ba Lass uns mit dem Essen anfangen ! Infinitiv: lassen 她脸上浮现出一丝嘲讽的微笑。 [她臉上浮現出一絲嘲諷的微笑。 ] Tā liǎn shàng fúxiànchū yīsī cháofěng de wēixiào. Ein ironisches Lächeln huschte über ihr Gesicht . 让这个孩子哭个够。 [讓這個孩子哭個夠。 ] Ràng zhè gè háizi kū gè gòu. Lass das Kind ausweinen. Infinitiv: lassen 他被批得体无完肤。 [他被批得體無完膚。 ] Tā bèi pī de tǐ wú wán fū. Man ließ kein gutes Haar mehr an ihm . Infinitiv: lassen 他让你给他回电话。 [他讓你給他回電話。 ] Tā ràng nǐ gěi tā huí diànhuà. Er lässt ausrichten , dass du ihn zurückrufen sollst.
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 跳伞 [跳兵] - Fallschirm springen Letzter Beitrag: 10 Jun. 11, 22:25 falsches Langzeichen... 1 Antworten über seinen Schatten springen Letzter Beitrag: 19 Aug. 08, 09:20 In dieser schwierigen Lage sprang er über seinen Schatten und fragte seine Frau erstmals um … 2 Antworten 泡菜 pàocài - Tee ziehen lassen Letzter Beitrag: 15 Nov. 10, 22:05 泡菜: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed& 1 Antworten über seinen eigenen Schatten springen Letzter Beitrag: 20 Jan. 09, 11:35 Wo kommt das sprichwort über seinen eigenen Schatten springen her ? Es stammt aus dem Mitt… 2 Antworten Sendung über China Letzter Beitrag: 20 Jan. 09, 15:54 \t Auf Arte, Samstag, 27.12., Magazin/Dokumentation 18:05 - 19:00 Uhr Kann man mit onlinet… 1 Antworten Zeitschrift über Chinesische Kultur Letzter Beitrag: 28 Mai 10, 19:51 Auch wenn diese Zeitschift sicherlich schon nicht mehr aktuell ist, aber dennoch bietet es m… 0 Antworten 背弃 [背棄] bèiqì - das Im-Stich-lassen kein Pl. Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:58 Im-Stich-Lassen 1 Antworten Sendung über China auf Arte Letzter Beitrag: 16 Nov. 14, 07:57 \tIn China gibt es für jeden eine Uniform, gleich ob für die Friseuse, den Gymnasiasten, den… 192 Antworten 知悉内情 [知悉內情] zhīxī nèiqíng - über Insiderkentnisse Pl. verfügen Letzter Beitrag: 29 Okt. 10, 20:49 知悉内情 [知悉內情] zhīxī nèiqíng: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci 1 Antworten Anfängerfragen über Wortunterschiede Letzter Beitrag: 26 Mär. 12, 18:05 Hi, ich hätte ein paar kleine Fragen, die wahrscheinlich banal sind. Ich bin nämlich nicht n… 3 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.