Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben 临头 [臨頭 ] líntóu über jmds. Kopf hängen 吊 [吊 ] diào hängen intransitiv | hing, gehangen | 悬 [懸 ] xuán hängen intransitiv | hing, gehangen | 挂 [掛 ] guà hängen transitiv | hängte, gehängt | 飞 [飛 ] fēi schweben intransitiv | schwebte, geschwebt | - in der Luft 悬挂 [懸掛 ] xuánguà hängen transitiv | hängte, gehängt | 浮动 [浮動 ] fúdòng schweben intransitiv | schwebte, geschwebt | 飘浮 [飄浮 ] piāofú schweben intransitiv | schwebte, geschwebt | 悬浮 [懸浮 ] xuánfú schweben intransitiv | schwebte, geschwebt | 漂浮 [漂浮 ] piāofú schweben | schwebte, geschwebt | - in einer Flüssigkeit intransitiv 滑翔 [滑翔 ] huáxiáng [AVIAT. ] schweben intransitiv | schwebte, geschwebt | 正在进行中 [正在進行中 ] zhèngzài jìnxíng zhōng [JURA ] schweben intransitiv | schwebte, geschwebt | - in Durchführung begriffen sein 悬而未决 [懸而未決 ] xuán ér wèi jué Chengyu [JURA ] schweben | schwebte, geschwebt | - Verfahren, Entscheidung o. Ä. intransitiv 翔 [翔 ] xiáng [poet. ] schweben intransitiv | schwebte, geschwebt |
Substantive 临头的危险 [臨頭的危險 ] líntóu de wēixiǎn das Damoklesschwert Pl.: die Damoklesschwerter 剑 [劍 ] jiàn [MILIT. ] das Schwert Pl.: die Schwerter 来 [來 ] lái etwas über - bei Zahlenangaben 越冬 [越冬 ] yuèdōng über Winter 伸出 [伸出 ] shēnchū über jmdn./etw. hinausragen 佩刀 [佩刀 ] pèidāo [MILIT. ] das Schwert am Gürtel 大刀 [大刀 ] dàdāo breites Schwert 宝剑 [寶劍 ] bǎojiàn wertvolles Schwert 佩刀 [佩刀 ] pèidāo [MILIT. ] umgeschnalltes Schwert 劳务贸易总协定 [勞務貿易總協定 ] láowù màoyì zǒngxiédìng [KOMM. ] [JURA ] Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen [Abk.: GATS] 海拔 [海拔 ] hǎibá [GEOG. ] die Höhe über Normalnull [Abk.: Höhe über NN] 劳贸总协定 [勞貿總協定 ] láomào zǒngxiédìng [KOMM. ] [JURA ] das Allgemeine Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen [Abk.: GATS] 欧洲安全合作组织 [歐洲安全合作組織 ] Ōuzhōu Ānquán Hézuò Zǔzhī [POL. ] die Organisation über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa [Abk.: OSZE] 国际公路货运合同协定 [國際公路貨運合同協定 ] guójì gōnglù huòyùn hétong xiédìng [KOMM. ] [JURA ] das Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr [Abk.: CMR]
Adjektive / Adverbien 逾 [逾 ] yú über Adv. - mehr als 超过 [超過 ] chāoguò über - mehr als Adv. 至上 [至上 ] zhìshàng über alles Adv. 过望地 [過望地 ] guò wàng de über Erwarten Adv. 交叉地 [交叉地 ] jiāochā de über Kreuz Adv. 隔夜 [隔夜 ] géyè über Nacht Adv. 越 [越 ] yuè über etw.Akk. hinweg Adv. 逾年 [逾年 ] yúnián über ein Jahr Adv. 跨年 [跨年 ] kuànián Adj. über den Jahreswechsel (hinaus ) Adv. 无度 [無度 ] wúdù über die Maßen Adv. Pl. 逾月 [逾月 ] yúyuè über einen Monat Adv. 通身 [通身 ] tōngshēn über und über - am ganzer Körper Adv. 通过无线电 [通過無線電 ] tōngguò wúxiàndiàn [TELEKOM. ] über Funk Adv. 地上 [地上 ] dìshàng Adj. [TECH. ] übertage auch: über Tage Adv. [Bergbau ]
Präpositionen / Pronomen / ... 上边 [上邊 ] shàngbiān über +Dat. /Akk. Präp. 上面 [上面 ] shàngmiàn über +Dat. /Akk. Präp. 上头 [上頭 ] shàngtou über +Dat. /Akk. Präp. 至于 [至於 ] zhìyú über +Akk. Präp. - hinsichtlich 关于 [關於 ] guānyú über +Akk. Präp. - hinsichtlich 途经 [途經 ] tújīng über +Akk. - via Präp. 从 [從 ] cóng über +Dat. /Akk. Präp. 以上 [以上 ] yǐshàng über +Dat. /Akk. Präp. 超 [超 ] chāo Adj. über ... - in Verbindung mit Adjektiven 不敢当 [不敢當 ] Bùgǎndāng Ich fühle mich über alle Maßen geehrt 不敢当 [不敢當 ] Bùgǎndāng Ich fühle mich über die Maßen geehrt 欢迎驾临 [歡迎駕臨 ] Huānyíng jiàlín [form. ] Wir freuen uns über Ihr Kommen.
Definitionen 刀 [刀 ] dāo [MILIT. ] jede Art von einschneidigem Schwert 尚方宝剑 [尚方寶劍 ] shàngfāng bǎojiàn [HIST. ] ein vom Kaiser verliehenes Schwert mit der Vollmacht in dessen Namen Hinrichtungen durchzuführen 尚方剑 [尚方劍 ] shàngfāngjiàn [HIST. ] ein vom Kaiser verliehenes Schwert mit der Vollmacht in dessen Namen Hinrichtungen durchzuführen
Phrasen 慌忙 [慌忙 ] huāngmáng Adj. Hals über Kopf [fig. ] 文武 [文武 ] wénwǔ Schwert und Feder [fig. ] 越野 [越野 ] yuèyě Adj. über Stock und Stein 痴男怨女的 [痴男怨女的 ] chīnán-yuànnǚ de bis über beide Ohren verliebt 夫妻反目 [夫妻反目 ] fūqī fǎnmù Der Haussegen hängt schief . 一笔扫千军 [一筆掃千軍 ] Yī bǐ sǎo qiān jūn Die Feder ist mächtiger als das Schwert . (wörtlich: Ein Pinsel löscht tausend Armeen aus.) 盲人瞎马 [盲人瞎馬 ] mángrén-xiāmǎ Chengyu der Ritt über den Bodensee 急忙 [急忙 ] jímáng Adj. Hals über Kopf [fig. ] 手忙脚乱 [手忙腳亂 ] shǒumáng-jiǎoluàn Chengyu Hals über Kopf [fig. ] 耀武扬威 [耀武揚威 ] yàowǔ-yángwēi Chengyu jmdm. zeigen , wo der Hammer hängt [fig. ] 文武全才 [文武全才 ] wénwǔ quáncái Chengyu mit Feder und Schwert umzugehen wissen [fig. ] 文武双全 [文武雙全 ] wénwǔ shuāng quán Chengyu mit Feder und Schwert umzugehen wissen [fig. ] 交锋 [交鋒 ] jiāofēng die Schwerter kreuzen [fig. ] 买牛卖剑 [買牛賣劍 ] mǎiniú-màijiàn Chengyu Schwerter zu Pflugscharen (wörtlich: das Schwert verkaufen und ein Rind einkaufen)
Beispiele 她脸上浮现出一丝嘲讽的微笑。 [她臉上浮現出一絲嘲諷的微笑。 ] Tā liǎn shàng fúxiànchū yī sī cháofěng de wēixiào. Ein ironisches Lächeln huschte über ihr Gesicht . 一个全新的想法浮现在我眼前。 [一個全新的想法浮現在我眼前。 ] Yī gè quán xīn de xiǎngfǎ fúxiàn zài wǒ yǎnqián. Mir schwebt eine völlig neue Idee vor . 他正在接电话。 [他正在接電話。 ] Tā zhèng zài jiē diànhuà. [TELEKOM. ] Er hängt gerade an der Strippe. [ugs. ] Infinitiv: hängen
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 战争 - das Schwert Letzter Beitrag: 05 Apr. 11, 17:51 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=CqhggsWkAA&search=Schwert&trestr=0x801 Seltsamer Fehl 1 Antworten über Relais Letzter Beitrag: 02 Mär. 10, 23:58 制御電流の断続または向きに応じてほかの回路を開閉する装置。 Dankeschön 11 Antworten Anfängerfragen über Wortunterschiede Letzter Beitrag: 26 Mär. 12, 18:05 Hi, ich hätte ein paar kleine Fragen, die wahrscheinlich banal sind. Ich bin nämlich nicht n… 3 Antworten Sprichwort über Liebe Letzter Beitrag: 08 Okt. 19, 13:51 Unsere Bekannten heiraten.Sie ist Chinesin, er Deutscher.Nun bin ich Trauzeuge und möchte ei… 1 Antworten über seinen Schatten springen Letzter Beitrag: 19 Aug. 08, 09:20 In dieser schwierigen Lage sprang er über seinen Schatten und fragte seine Frau erstmals um … 2 Antworten nur über meine Leiche! Letzter Beitrag: 28 Mai 10, 21:22 Hallo zusammen, wie kann ich "auf gar keinen Fall, nur über meine Leiche!" übersetzen? Vie… 2 Antworten Übersetzung "über etwas sprechen" Letzter Beitrag: 08 Jul. 13, 17:14 Hi, ich brauche kurz eure Hilfe. Ich muss demnächst eine Rede in chinesisch halten. Und als… 3 Antworten über seinen eigenen Schatten springen Letzter Beitrag: 20 Jan. 09, 11:35 Wo kommt das sprichwort über seinen eigenen Schatten springen her ? Es stammt aus dem Mitt… 2 Antworten fahren über / via - tōng guò Letzter Beitrag: 25 Jun. 09, 20:39 Fährt der Bus über ... oder ... ? qìchē qù tōng guò … háishì qu tōng guò …? Gefragt 0 Antworten Sendung über China Letzter Beitrag: 20 Jan. 09, 15:54 \t Auf Arte, Samstag, 27.12., Magazin/Dokumentation 18:05 - 19:00 Uhr Kann man mit onlinet… 1 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden